Перевод текста песни Utopia - Alanis Morissette

Utopia - Alanis Morissette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Utopia, исполнителя - Alanis Morissette.
Дата выпуска: 24.02.2002
Язык песни: Английский

Utopia

(оригинал)

Утопия

(перевод на русский)
We'd gather aroundМы бы слонялись
All in a roomПо комнате,
Fasten our beltsПристегнув ремни,
Engage in dialogВовлекались в диалог.
--
We'd all slow downМы бы замедлялись,
Rest without guiltОтдыхали, не чувствуя себя виноватыми,
Not lie without fearБез лжи, без страха,
Disagree sans judgmentНе соглашались без осуждения.
--
We would stay and respond and expand and includeМы бы могли оставаться, отвечать, расширяться и вовлекать,
And allow and forgive and enjoy and evolve and discernПозволять, прощать, наслаждаться, развиваться и различать,
And inquire and accept and admitВопрошать, соглашаться и принимать,
And divulge and open and reach out and speak upРазглашать, открывать, добиваться и выговариваться.
--
This is utopiaЭто утопия,
This is my utopiaЭто моя утопия,
This is my idealЭто мой идеал,
My end in sightМой рай наяву.
--
UtopiaУтопия,
This is my utopiaЭто моя утопия,
This is my nirvanaЭто моя нирвана,
My ultimateМой предел.
--
We'd open our armsМы бы раскрывали руки
We'd all jump inИ все прыгали
We'd all coast downИ приземлялись
Into safety netsНа сетку безопасности.
--
We would share and listen and support and welcomeМы бы делились, слушали, поддерживали и приветствовали,
Be propelled by passion, not invest in outcomesБыли побуждаемы страстью, не думая о результате.
We would breathe and be charmed and amused by differenceМы бы дышали, были бы очарованы и довольны различиями,
Be gentle and make room for every emotionБыли бы вежливыми и оставили бы место для всех эмоций.
--
This is utopiaЭто утопия,
This is my utopiaЭто моя утопия,
This is my idealЭто мой идеал,
My end in sightМой рай наяву.
--
UtopiaУтопия,
This is my utopiaЭто моя утопия,
This is my nirvanaЭто моя нирвана,
My ultimateМой предел.
--
We'd provide forumsМы бы устраивали собрания,
We'd all speak outМы бы выговаривались,
We'd all be heardНас всех бы выслушали,
We'd all feel seenНас всех бы заметили.
--
We'd rise post-obstacle, more defined, more gratefulМы бы переросли трудности, стали более определёнными, благодарными,
We would heal, be humbled, and be unstoppableМогли бы исцелять, быть пристыженными и непреклонными.
We'd hold close and let go and know when to do whichМы бы держались близко и могли бы отпускать, и знали, когда что делать.
We'd release and disarm and stand up and feel safeМы бы отпускали и обезоруживались, прочно стояли на ногах и чувствовали себя в безопасности.
--
This is utopiaЭто утопия,
This is my utopiaЭто моя утопия,
This is my idealЭто мой идеал,
My end in sightМой рай наяву.
--
UtopiaУтопия,
This is my utopiaЭто моя утопия,
This is my nirvanaЭто моя нирвана,
My ultimateМой предел.

Utopia

(оригинал)
We’d gather around
All in a room
Fasten our belts
Engage in dialogue
We’d all slow down
Rest without guilt
Not lie without fear
Disagree sans judgement
We would stay and respond and expand and include and allow and forgive
And enjoy and evolve and discern and inquire and accept and admit and divulge
and open and reach out and speak up
This is utopia, this is my utopia
This is my ideal, my end in sight
Utopia, this is my utopia
This is my nirvana
My ultimate
We’d open our arms
We’d all jump in
We’d all coast down into safety nets
We would share and listen and support and welcome
Be propelled by passion, not invest in outcomes
We would breathe and be charmed and amused by difference
Be gentle and make room for every emotion
This is utopia, this is my utopia
This is my ideal, my end in sight
Utopia, this is my utopia
This is my nirvana
My ultimate
We’d provide forums
We’d all speak out
We’d all be heard
We’d all feel seen
We’d rise post-obstacle more defined, more grateful
We would heal be humbled and be unstoppable
We’d hold close and let go and know when to do which
We’d release and disarm and stand up and feel safe
This is utopia, this is my utopia
This is my ideal, my end in sight
Utopia, this is my utopia
This is my nirvana
My ultimate

Утопия

(перевод)
Мы собирались вокруг
Все в комнате
Пристегните наши ремни
Вступайте в диалог
Мы все замедлим
Отдых без вины
Не лгите без страха
Не согласен без осуждения
Мы остаемся и отвечаем, и расширяем, и включаем, и позволяем, и прощаем
И наслаждайтесь, и развивайтесь, и различайте, и исследуйте, и принимайте, и признавайте, и разглашайте
и открыть и протянуть руку и говорить
Это утопия, это моя утопия
Это мой идеал, мой конец не за горами
Утопия, это моя утопия
Это моя нирвана
мой окончательный
Мы раскроем объятия
Мы все прыгаем
Мы все скатимся в сети безопасности
Мы будем делиться, слушать, поддерживать и приветствовать
Руководствуйтесь страстью, а не вкладывайтесь в результаты
Мы бы дышали и были бы очарованы и удивлены различием
Будьте нежны и дайте место каждой эмоции
Это утопия, это моя утопия
Это мой идеал, мой конец не за горами
Утопия, это моя утопия
Это моя нирвана
мой окончательный
Мы предоставляем форумы
Мы все высказались
Мы все будем услышаны
Мы все чувствовали бы себя замеченными
Мы поднялись бы после препятствия более решительным, более благодарным
Мы бы исцелились, смирились бы и были бы неудержимы
Мы будем держаться рядом и отпускать и знать, когда что делать
Мы отпускали и разоружались, вставали и чувствовали себя в безопасности
Это утопия, это моя утопия
Это мой идеал, мой конец не за горами
Утопия, это моя утопия
Это моя нирвана
мой окончательный
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Citizen of the Planet 2008
Crazy 2005
Versions of Violence 2008
Uninvited 2005
Ironic 2005
One 1998
Alanis' Interlude ft. Alanis Morissette 2020
Hands Clean 2005
Hand in My Pocket 2005
Thank U 1998
You Oughta Know 2005
I Was Hoping 1998
Not as We 2008
Moratorium 2008
Head over Feet 2005
Thank You 2005
You Learn 2005
Still 2005
That I Would Be Good 2005
You Owe Me Nothing in Return 2002

Тексты песен исполнителя: Alanis Morissette