 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Utopia , исполнителя - Alanis Morissette.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Utopia , исполнителя - Alanis Morissette. Дата выпуска: 24.02.2002
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Utopia , исполнителя - Alanis Morissette.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Utopia , исполнителя - Alanis Morissette. | Utopia(оригинал) | Утопия(перевод на русский) | 
| We'd gather around | Мы бы слонялись | 
| All in a room | По комнате, | 
| Fasten our belts | Пристегнув ремни, | 
| Engage in dialog | Вовлекались в диалог. | 
| - | - | 
| We'd all slow down | Мы бы замедлялись, | 
| Rest without guilt | Отдыхали, не чувствуя себя виноватыми, | 
| Not lie without fear | Без лжи, без страха, | 
| Disagree sans judgment | Не соглашались без осуждения. | 
| - | - | 
| We would stay and respond and expand and include | Мы бы могли оставаться, отвечать, расширяться и вовлекать, | 
| And allow and forgive and enjoy and evolve and discern | Позволять, прощать, наслаждаться, развиваться и различать, | 
| And inquire and accept and admit | Вопрошать, соглашаться и принимать, | 
| And divulge and open and reach out and speak up | Разглашать, открывать, добиваться и выговариваться. | 
| - | - | 
| This is utopia | Это утопия, | 
| This is my utopia | Это моя утопия, | 
| This is my ideal | Это мой идеал, | 
| My end in sight | Мой рай наяву. | 
| - | - | 
| Utopia | Утопия, | 
| This is my utopia | Это моя утопия, | 
| This is my nirvana | Это моя нирвана, | 
| My ultimate | Мой предел. | 
| - | - | 
| We'd open our arms | Мы бы раскрывали руки | 
| We'd all jump in | И все прыгали | 
| We'd all coast down | И приземлялись | 
| Into safety nets | На сетку безопасности. | 
| - | - | 
| We would share and listen and support and welcome | Мы бы делились, слушали, поддерживали и приветствовали, | 
| Be propelled by passion, not invest in outcomes | Были побуждаемы страстью, не думая о результате. | 
| We would breathe and be charmed and amused by difference | Мы бы дышали, были бы очарованы и довольны различиями, | 
| Be gentle and make room for every emotion | Были бы вежливыми и оставили бы место для всех эмоций. | 
| - | - | 
| This is utopia | Это утопия, | 
| This is my utopia | Это моя утопия, | 
| This is my ideal | Это мой идеал, | 
| My end in sight | Мой рай наяву. | 
| - | - | 
| Utopia | Утопия, | 
| This is my utopia | Это моя утопия, | 
| This is my nirvana | Это моя нирвана, | 
| My ultimate | Мой предел. | 
| - | - | 
| We'd provide forums | Мы бы устраивали собрания, | 
| We'd all speak out | Мы бы выговаривались, | 
| We'd all be heard | Нас всех бы выслушали, | 
| We'd all feel seen | Нас всех бы заметили. | 
| - | - | 
| We'd rise post-obstacle, more defined, more grateful | Мы бы переросли трудности, стали более определёнными, благодарными, | 
| We would heal, be humbled, and be unstoppable | Могли бы исцелять, быть пристыженными и непреклонными. | 
| We'd hold close and let go and know when to do which | Мы бы держались близко и могли бы отпускать, и знали, когда что делать. | 
| We'd release and disarm and stand up and feel safe | Мы бы отпускали и обезоруживались, прочно стояли на ногах и чувствовали себя в безопасности. | 
| - | - | 
| This is utopia | Это утопия, | 
| This is my utopia | Это моя утопия, | 
| This is my ideal | Это мой идеал, | 
| My end in sight | Мой рай наяву. | 
| - | - | 
| Utopia | Утопия, | 
| This is my utopia | Это моя утопия, | 
| This is my nirvana | Это моя нирвана, | 
| My ultimate | Мой предел. | 
| Utopia(оригинал) | 
| We’d gather around | 
| All in a room | 
| Fasten our belts | 
| Engage in dialogue | 
| We’d all slow down | 
| Rest without guilt | 
| Not lie without fear | 
| Disagree sans judgement | 
| We would stay and respond and expand and include and allow and forgive | 
| And enjoy and evolve and discern and inquire and accept and admit and divulge | 
| and open and reach out and speak up | 
| This is utopia, this is my utopia | 
| This is my ideal, my end in sight | 
| Utopia, this is my utopia | 
| This is my nirvana | 
| My ultimate | 
| We’d open our arms | 
| We’d all jump in | 
| We’d all coast down into safety nets | 
| We would share and listen and support and welcome | 
| Be propelled by passion, not invest in outcomes | 
| We would breathe and be charmed and amused by difference | 
| Be gentle and make room for every emotion | 
| This is utopia, this is my utopia | 
| This is my ideal, my end in sight | 
| Utopia, this is my utopia | 
| This is my nirvana | 
| My ultimate | 
| We’d provide forums | 
| We’d all speak out | 
| We’d all be heard | 
| We’d all feel seen | 
| We’d rise post-obstacle more defined, more grateful | 
| We would heal be humbled and be unstoppable | 
| We’d hold close and let go and know when to do which | 
| We’d release and disarm and stand up and feel safe | 
| This is utopia, this is my utopia | 
| This is my ideal, my end in sight | 
| Utopia, this is my utopia | 
| This is my nirvana | 
| My ultimate | 
| Утопия(перевод) | 
| Мы собирались вокруг | 
| Все в комнате | 
| Пристегните наши ремни | 
| Вступайте в диалог | 
| Мы все замедлим | 
| Отдых без вины | 
| Не лгите без страха | 
| Не согласен без осуждения | 
| Мы остаемся и отвечаем, и расширяем, и включаем, и позволяем, и прощаем | 
| И наслаждайтесь, и развивайтесь, и различайте, и исследуйте, и принимайте, и признавайте, и разглашайте | 
| и открыть и протянуть руку и говорить | 
| Это утопия, это моя утопия | 
| Это мой идеал, мой конец не за горами | 
| Утопия, это моя утопия | 
| Это моя нирвана | 
| мой окончательный | 
| Мы раскроем объятия | 
| Мы все прыгаем | 
| Мы все скатимся в сети безопасности | 
| Мы будем делиться, слушать, поддерживать и приветствовать | 
| Руководствуйтесь страстью, а не вкладывайтесь в результаты | 
| Мы бы дышали и были бы очарованы и удивлены различием | 
| Будьте нежны и дайте место каждой эмоции | 
| Это утопия, это моя утопия | 
| Это мой идеал, мой конец не за горами | 
| Утопия, это моя утопия | 
| Это моя нирвана | 
| мой окончательный | 
| Мы предоставляем форумы | 
| Мы все высказались | 
| Мы все будем услышаны | 
| Мы все чувствовали бы себя замеченными | 
| Мы поднялись бы после препятствия более решительным, более благодарным | 
| Мы бы исцелились, смирились бы и были бы неудержимы | 
| Мы будем держаться рядом и отпускать и знать, когда что делать | 
| Мы отпускали и разоружались, вставали и чувствовали себя в безопасности | 
| Это утопия, это моя утопия | 
| Это мой идеал, мой конец не за горами | 
| Утопия, это моя утопия | 
| Это моя нирвана | 
| мой окончательный | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Citizen of the Planet | 2008 | 
| Crazy | 2005 | 
| Versions of Violence | 2008 | 
| Uninvited | 2005 | 
| Ironic | 2005 | 
| One | 1998 | 
| Alanis' Interlude ft. Alanis Morissette | 2020 | 
| Hands Clean | 2005 | 
| Hand in My Pocket | 2005 | 
| Thank U | 1998 | 
| You Oughta Know | 2005 | 
| I Was Hoping | 1998 | 
| Not as We | 2008 | 
| Moratorium | 2008 | 
| Head over Feet | 2005 | 
| Thank You | 2005 | 
| You Learn | 2005 | 
| Still | 2005 | 
| That I Would Be Good | 2005 | 
| You Owe Me Nothing in Return | 2002 |