| Dear Matthew
| Дорогой Мэтью
|
| I like you a lot
| Ты мне очень нравишься
|
| I realize you’re in a relationship with someone right now and I respect that
| Я понимаю, что вы находитесь в отношениях с кем-то прямо сейчас, и я уважаю это
|
| I would like you to know that if you’re ever single in the future
| Я хочу, чтобы вы знали, что если вы когда-нибудь будете одиноки в будущем
|
| and want to come visit me in California I would be open to spending
| и хотите приехать ко мне в гости в Калифорнию, я был бы готов потратить
|
| time with you
| время с тобой
|
| and finding out how old you were when you wrote your first song
| и узнать, сколько вам было лет, когда вы написали свою первую песню
|
| Dear Jonathan
| Дорогой Джонатан
|
| I liked you too much
| Ты мне слишком нравишься
|
| I used to be attracted to boys who would lie to me and think solely
| Раньше меня привлекали мальчики, которые лгали мне и думали исключительно
|
| about themselves
| о себе
|
| and you were plenty self-destructive for my taste at the time
| и ты был достаточно саморазрушительным, на мой вкус в то время
|
| I used to say the more tragic the better the truth is whenever I think
| Раньше я говорил, чем трагичнее, тем лучше правда, когда я думаю
|
| of the early 90's
| начала 90-х
|
| you face comes up with a vengeance like it was yesterday
| Ваше лицо приходит с местью, как будто это было вчера
|
| Dear Terrance
| Дорогой Терренс
|
| I love you muchly
| я очень тебя люблю
|
| you’ve been nothing but open hearted and emotionally available and
| вы были не чем иным, как открытым сердцем и эмоционально доступным и
|
| supportive
| поддерживающий
|
| and
| и
|
| nurturing and consummately there for me I kept drawing you in and
| заботясь и полностью поддерживая меня, я продолжал втягивать тебя и
|
| pushing you
| толкает тебя
|
| away
| далеко
|
| I remember how beautiful it was to fall asleep on your couch and cry
| Я помню, как прекрасно было заснуть на твоём диване и плакать
|
| in front
| спереди
|
| of you for the first time
| из вас в первый раз
|
| you were the best platform from which to jump beyond myself what was
| ты был лучшей платформой, с которой я мог прыгнуть за пределы себя, что было
|
| wrong with
| что-то плохо с чем-то
|
| me Dear Marcus
| мне Дорогой Маркус
|
| You rocked my world
| Ты потряс мой мир
|
| you had a charismatic way about you with the women and
| у тебя был харизматичный подход к женщинам и
|
| you got me seriously thinking about spirituality and you wouldn’t let
| ты заставил меня серьезно задуматься о духовности и не позволил
|
| me get
| мне получить
|
| away with kicking me own ass
| прочь надрать мне задницу
|
| but I would never really feel relaxed and looked out for around you
| но я бы никогда не чувствовал себя расслабленным и не искал вокруг тебя
|
| though
| хотя
|
| and that stopped us from going any further than we did
| и это помешало нам пойти дальше, чем мы
|
| and it’s kinda too bad because we could’ve had much more fun
| и это очень плохо, потому что мы могли бы повеселиться
|
| Dear Lou
| Дорогой Лу
|
| We learned so much
| Мы так много узнали
|
| I realize we won’t be able to talk for some time and I understand that
| Я понимаю, что какое-то время мы не сможем поговорить, и понимаю, что
|
| as I do
| как я
|
| you
| ты
|
| the long distance thing was the hardest and we did as well as we could
| дальнее расстояние было самым сложным, и мы справились, как могли
|
| we were together during a very tumultuous time in our lives
| мы были вместе в очень бурное время в нашей жизни
|
| I will always have your back and be curious about you about your
| Я всегда буду рядом с тобой и буду интересоваться твоим
|
| career your
| карьера твоя
|
| whereabouts | местонахождение |