| I wear their faces all on top of my face | Я ношу их лица поверх своего, |
| I am the perfect target screen | Я идеальная мишень |
| For your blindly fueled rage | Для твоей слепой, легковоспламеняющейся ярости. |
| I bear the brunt of your long buried pain | Я несу на своих плечах всю тяжесть твоей давно забытой боли. |
| I don't mind helping you out | Я не против того, чтобы выручить тебя, |
| But I want you to remember my name | Но я хочу, чтобы ты помнил моё имя. |
| | |
| It's not all me | Дело не только во мне, |
| It's not all my fault | Не я одна во всём виновата. |
| I may remind you, but I won't take it all on | Я могу напомнить тебе, но сама не приму этот вызов. |
| | |
| Past riddled rage | Ярость, пронизанная прошлым. |
| I see the buttons I engage | Я вижу кнопки, которые нажимаю. |
| Is my dignity in place? | Моя гордость на месте? |
| I'm all too happy to assuage | Я слишком счастлива, чтобы успокаиваться. |
| | |
| It's not all me | Дело не только во мне, |
| It's not all my fault | Не я одна во всём виновата. |
| I may remind you, but I won't take it all on | Я могу напомнить тебе, но сама не приму этот вызов. |
| | |
| Lest I find my voice | Как бы я ни искала свой голос |
| Find the strength to stand up to you | И силу, чтобы перечить тебе. |
| Lest I stay to my limit | Как бы я ни пыталась не перешагивать границу |
| And only take on what is mine to | И брать только то, что по праву моё. |
| | |
| We are a team | Мы — команда, |
| I'm here to help mend and reseam | Я здесь, чтобы помочь все исправить и соединить. |
| All I trigger unknowingly | Всё, что я бессознательно запускаю - |
| A job I hold in high esteem | Работа, которую я очень уважаю. |
| | |
| It's not all me | Дело не только во мне, |
| It's not all my fault | Не я одна во всём виновата. |
| I may remind you, but I won't take it all on | Я могу напомнить тебе, но сама не приму этот вызов. |
| | |
| It's not all me | Дело не только во мне, |
| It's not all my fault | Не я одна во всём виновата. |
| I may remind you, but I won't take it all on | Я могу напомнить тебе, но сама не приму этот вызов. |
| I'll only take some of it | Я приму его лишь частично. |