| What’s the matter Mary Jane, you had a hard day
| В чем дело, Мэри Джейн, у тебя был тяжелый день
|
| As you place the don’t disturb sign on the door
| Когда вы размещаете табличку "Не беспокоить" на двери
|
| You lost your place in line again, what a pity
| Вы снова потеряли свое место в очереди, как жаль
|
| You never seem to want to dance anymore
| Кажется, ты больше не хочешь танцевать
|
| It’sa long way down
| Это долгий путь вниз
|
| On this roller coaster
| На этих американских горках
|
| The last chance streetcar
| Трамвай последнего шанса
|
| Went off the track
| Сошел с трассы
|
| And you’re on it
| И вы на нем
|
| I hear you’re counting sheep again Mary Jane
| Я слышал, ты снова считаешь овец Мэри Джейн
|
| What’s the point of trying' to dream anymore
| Какой смысл пытаться мечтать больше
|
| I hear you’re losing weight again Mary Jane
| Я слышал, ты снова худеешь, Мэри Джейн.
|
| Do you ever wonder who you’re losing it for
| Вы когда-нибудь задумывались, для кого вы его теряете?
|
| Well it’s full speed baby
| Ну, это полная скорость, детка
|
| In the wrong direction
| В неправильном направлении
|
| There’s a few more bruises
| Есть еще несколько синяков
|
| If that’s the way
| Если это так
|
| You insist on heading
| Вы настаиваете на начале
|
| Please be honest Mary Jane
| Пожалуйста, будьте честны, Мэри Джейн
|
| Are you happy
| Ты доволен
|
| Please don’t censor your trears
| Пожалуйста, не подвергайте цензуре свои треки
|
| You’re the sweet crusader
| Ты сладкий крестоносец
|
| And you’re on your way
| И ты уже в пути
|
| You’re the last great innocent
| Ты последний великий невиновный
|
| And that’s why I love you
| И поэтому я люблю тебя
|
| So take this moment Mary Jane and be selfish
| Так что используйте этот момент, Мэри Джейн, и будьте эгоистичны
|
| Worry not about the cars that go by All that matters Mary Jane is your freedom
| Не беспокойтесь о машинах, которые проезжают Всё, что имеет значение, Мэри Джейн – это ваша свобода
|
| Keep warm my dear, keep dry
| Держись в тепле, моя дорогая, держи в сухости
|
| Tell me Tell me What’s the matter Mary Jane | Скажи мне, скажи мне, в чем дело, Мэри Джейн |