Перевод текста песни Madness - Alanis Morissette

Madness - Alanis Morissette
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madness, исполнителя - Alanis Morissette. Песня из альбома Flavors Of Entanglement, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 27.05.2008
Лейбл звукозаписи: Maverick Recording Company
Язык песни: Английский

Madness

(оригинал)

Безумие

(перевод на русский)
I've been most unwillingБольше всего я не хотела
To see this turmoil of mineВидеть этот беспорядок в себе.
The thought of sitting with thisМысли о том, чтобы принять его
Has me paralyzedПарализовали меня.
--
With this prolonged exposureС этим затянувшимся разоблачением,
To near and averted eyesПриближая и отводя взгляд,
I think that I've been waitingЯ думаю, что ожидаю
Such mileage for empathizingКакой-то пользы от сопереживания.
--
Now I see the madness in meТеперь я вижу, что моё безумие
It's brought out in the presence of youПроявляется, когда ты рядом.
Now I know the madness lives onТеперь я знаю, что безумие продолжается,
When you're not in the roomДаже когда ты не в комнате.
--
Though I'd love to blame you for all I wishХотя я бы могла обвинить тебя во всём,
I miss these moments of opportuneЯ упускаю благоприятные моменты.
You simply brought this madness to lightТы просто раскрыл это безумие,
And I should thank youИ я должна поблагодарить тебя.
--
Oh, thank you, much thanks for this birds eye viewО, спасибо, большое спасибо за возможность посмотреть на всё с высоты птичьего полёта,
Oh, thank you for your most generous triggersО, спасибо за все твои щедрые триггеры.
--
It's been all too easyБыло слишком просто
To cross my arms and roll my eyesСкрестить руки и закатить глаза.
The thought of dropping all armsМысль о том, чтобы опустить руки,
Leaves me terrifiedВвергает меня в страх.
--
And now I see the madness in meИ теперь я вижу, что моё безумие
It's brought out in the presence of youПроявляется, когда ты рядом.
Now I know the madness lives onТеперь я знаю, что безумие продолжается,
When you're not in the roomДаже когда ты не в комнате.
--
Though I'd love to blame you for all I wishХотя я бы могла обвинить тебя во всём,
I miss these moments of opportuneЯ упускаю благоприятные моменты.
You simply brought this madness to lightТы просто раскрыл это безумие,
And I should thank youИ я должна поблагодарить тебя.
--
Oh, thank you, much thanks for this birds eye viewО, спасибо, большое спасибо за возможность посмотреть на всё с высоты птичьего полёта,
Oh, thank you for your most generous triggersО, спасибо за все твои щедрые триггеры.
--
I'd have to give up knowingМне нужно было перестать осознавать
And give up being rightИ перестать быть правой.
You inadvertent heroТы — непреднамеренный герой,
You angel in disguiseТы — ангел во плоти.
--
Now I see the madness in meТеперь я вижу, что моё безумие
It's brought out in the presence of youПроявляется, когда ты рядом.
And now I know the madness lives onТеперь я знаю, что безумие продолжается,
When you're not in the roomДаже когда ты не в комнате.
--
Though I'd love to blame you for all I wishХотя я бы могла обвинить тебя во всём,
I miss these moments of opportuneЯ упускаю благоприятные моменты.
You simply brought this madness to lightТы просто раскрыл это безумие,
And I should thank youИ я должна поблагодарить тебя.
--
Oh, thank you, much thanks for this birds eye viewО, спасибо, большое спасибо за возможность посмотреть на всё с высоты птичьего полёта.
--

Madness

(оригинал)
I’ve been most unwilling to see this turmoil of mine
The thought of sitting with this has me paralyzed
With this prolong exposure to mirror and averted eyes
I’ve feigned that I’ve been waiting: such mileage for empathizing
And now I see the madness in me is brought out in the presence of you
And now I know the madness lives on, when you’re not in the room
And though I’d love to blame you for all, I’d miss these moments of opportune
You’ve simply brought this madness to light and I should thank you
Oh thank you, much thanks for this bird’s eye view
Oh thank you for your most generous triggers
It’s been all too easy to cross my arms and roll my eyes
The thought of dropping all arms leaves me terrified
And now I see the madness in me is brought out in the presence of you
And now I know the madness lives on, when you’re not in the room
And though I’d love to blame you for all, I’d miss these moments of opportune
You’ve simply brought this madness to light and I should thank you
Oh thank you, much thanks for this bird’s eye view
Oh thank you for your most generous triggers
I’d have to give up knowing and give up beating right
You inadvertent hero, you angel in disguise
And now I see the madness in me is brought out in the presence of you
And now I know the madness lives on, when you’re not in the room
And though I’d love to blame you for all, I’d miss these moments of opportune
You’ve simply brought this madness to light and I should thank you
Oh thank you, much thanks for this bird’s eye view
Oh thank you for your most generous triggers

Безумие

(перевод)
Я очень не хотел видеть эту мою суматоху
Мысль о сидении с этим парализовала меня
При таком длительном воздействии зеркала и отведенных глаз
Я сделал вид, что ждал: такой пробег для сопереживания
И теперь я вижу, что безумие во мне пробуждается в вашем присутствии
И теперь я знаю, что безумие продолжается, когда тебя нет в комнате
И хотя я хотел бы винить во всем тебя, я бы пропустил эти подходящие моменты
Вы просто пролили свет на это безумие, и я должен поблагодарить вас
О, спасибо, большое спасибо за этот вид с высоты птичьего полета
О, спасибо за ваши самые щедрые триггеры
Слишком легко было скрестить руки и закатить глаза
Мысль о том, чтобы бросить все руки, приводит меня в ужас
И теперь я вижу, что безумие во мне пробуждается в вашем присутствии
И теперь я знаю, что безумие продолжается, когда тебя нет в комнате
И хотя я хотел бы винить во всем тебя, я бы пропустил эти подходящие моменты
Вы просто пролили свет на это безумие, и я должен поблагодарить вас
О, спасибо, большое спасибо за этот вид с высоты птичьего полета
О, спасибо за ваши самые щедрые триггеры
Мне пришлось бы отказаться от знания и отказаться от правильного
Ты непреднамеренный герой, ты замаскированный ангел
И теперь я вижу, что безумие во мне пробуждается в вашем присутствии
И теперь я знаю, что безумие продолжается, когда тебя нет в комнате
И хотя я хотел бы винить во всем тебя, я бы пропустил эти подходящие моменты
Вы просто пролили свет на это безумие, и я должен поблагодарить вас
О, спасибо, большое спасибо за этот вид с высоты птичьего полета
О, спасибо за ваши самые щедрые триггеры
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Citizen of the Planet 2008
Crazy 2005
Versions of Violence 2008
Uninvited 2005
Ironic 2005
One 1998
Alanis' Interlude ft. Alanis Morissette 2020
Hands Clean 2005
Hand in My Pocket 2005
Thank U 1998
You Oughta Know 2005
I Was Hoping 1998
Not as We 2008
Moratorium 2008
Head over Feet 2005
Thank You 2005
You Learn 2005
Still 2005
That I Would Be Good 2005
You Owe Me Nothing in Return 2002

Тексты песен исполнителя: Alanis Morissette

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Pəncərə (Son Ümid) 2021
My Best Friend ft. Master P 2020
Descendant of the Stars (Traveling the Stars Theme) 2016
OMG Bro ft. Gucci Mane 2015
Moonlight 2017
Gibraltar 2023
Night 2014
I Came to Ball 2016
Wala Nang Iba 2023
Sleep Paralysis 2023