Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Front Row, исполнителя - Alanis Morissette.
Дата выпуска: 15.10.1998
Язык песни: Английский
Front Row(оригинал) |
(I know he’s blood but you can still turn him away |
you don’t owe him anything) |
do you go to the dungeon |
to find out how to make peace with your days in the dungeon |
writing a letter to you |
didn’t make me feel any more peaceful than how I felt when we weren’t |
speaking |
because I didn’t cop to what I did. |
I can’t love you becaused we’re supposed to have professional |
boundaries. |
I’d like you to be schooled and in awe as though you were kissed by god full on the lips. |
I’m in the front row the front row with popcorn |
I get to see you see you close up |
(I'm too tired to recount the unpleasantries one by one |
one minute I want to banish you |
the next I want to be on a deserted island with you with my three |
favorite cd’s |
ambivalent in your bed we’ve yet to acknowledge what really happened) |
Slid into the ditch I have this overwhelming loss of amibition |
we said let’s name thirty good reasons why we shouldn’t be together |
I started by saying things like you smoke you live in new jersey |
(too far) |
you started saying things like you belong to the world |
all of which could have been easily refuted |
but the conversation was hypothetical |
I am totally short of breath for you |
why can’t you shut your stuff off… |
I’m in the front row the front row with popcorn |
I get to see you see you close up and I laughed until my lungs hurt |
I love how you bust my chops |
You don’t always feel seen |
Sometimes you feel erasable unfortunately I cannot reciprocate in my current state |
I think we should be careful of how much time we spend together |
…for a while while i’m speaking |
you know how much you hate to be interrupted maybe spend some time |
alone |
fill up your proverbial cup so that it doesn’t always about you |
I’ve been wanting your undivided attention I like the fact that you’re |
nothing like me Are you not burdened by the lack of perspective people have of your |
charmed life (seemingly)? |
I’m in the front row the front row with popcorn |
I get to see you see you close up you never meant to be ungrateful |
nor held up to be whipped or wept |
for certainly not analysed |
prodded at more ways than one apparently you’ve been misrepresented |
dealing with the concept of arrows being slung towards your outrageous |
fortune |
Hey I’m not mad at you guardian |
I’m mad at myself for spending so much time with you and your jeckyl |
and hydeness |
i’m glad i firguratively slapped you on the wrist |
you laughed a wicked laugh and said come here let me clip your |
wings! |
(I know he’s blood but you can still turn him away you don’t own him |
anything) |
raise the roof he yelled yeah raise the roof! |
I yelled back. |
(Unfortunately you needed a health scare to reprioritize.) |
No thanks to the soap box |
Having my rile against them won’t make an ounce of difference… |
I’m in the front row the front row with popcorn |
I get to see you see you close up Oh the things I’ve done for you |
many a sitch a friend a man’s been left for you |
oh the books i’ve read for you |
the tongues i’ve bitten for you many a new city for you |
for you many a risk taken for you (not a single regret) |
передний ряд(перевод) |
(Я знаю, что он кровь, но ты все равно можешь отвергнуть его |
ты ему ничего не должен) |
ты ходишь в подземелье |
чтобы узнать, как смириться со своими днями в подземелье |
написать тебе письмо |
не заставляло меня чувствовать себя более умиротворенным, чем то, что я чувствовал, когда мы не были |
Говорящий |
потому что я не справился с тем, что сделал. |
Я не могу любить тебя, потому что у нас должен быть профессиональный |
границы. |
Я хотел бы, чтобы ты был выучен и благоговел, как будто тебя поцеловал бог в губы. |
Я в первом ряду в первом ряду с попкорном |
Я вижу, как ты видишь, как ты закрываешься |
(Я слишком устал, чтобы перечислять неприятности одну за другой |
одну минуту я хочу изгнать тебя |
следующий я хочу быть на необитаемом острове с тобой с моими тремя |
любимые компакт-диски |
амбивалентны в вашей постели, мы еще не осознали, что произошло на самом деле) |
Скатился в канаву, у меня есть эта подавляющая потеря амбиций |
мы сказали, давайте назовем тридцать веских причин, почему мы не должны быть вместе |
Я начал с того, что сказал, что ты куришь, ты живешь в Нью-Джерси. |
(слишком далеко) |
ты начал говорить такие вещи, как будто ты принадлежишь миру |
все это можно было бы легко опровергнуть |
но разговор был гипотетический |
Я полностью задыхаюсь от тебя |
почему ты не можешь выключить свои вещи... |
Я в первом ряду в первом ряду с попкорном |
Я вижу, как ты видишь, как ты закрываешься, и я смеялся, пока у меня не заболели легкие |
Мне нравится, как ты разбиваешь меня |
Вы не всегда чувствуете себя замеченным |
Иногда вы чувствуете себя стираемым, к сожалению, я не могу ответить взаимностью в моем нынешнем состоянии |
Я думаю, нам следует следить за тем, сколько времени мы проводим вместе |
…некоторое время, пока я говорю |
вы знаете, как сильно вы ненавидите, когда вас прерывают, может быть, потратите некоторое время |
один |
наполни свою пресловутую чашу, чтобы она не всегда касалась тебя |
Я хотел твоего пристального внимания, мне нравится тот факт, что ты |
ничего похожего на меня. Вас не тяготит отсутствие у людей взглядов на вашу |
очарованная жизнь (вроде бы)? |
Я в первом ряду в первом ряду с попкорном |
Я вижу, как ты видишь, как закрываешься, ты никогда не хотел быть неблагодарным |
ни хлестать, ни плакать |
ибо точно не анализировал |
подтолкнули к большему количеству способов, чем один, очевидно, вы были искажены |
имея дело с концепцией стрел, брошенных в вашу возмутительную |
удача |
Эй, я не злюсь на тебя, опекун |
Я злюсь на себя за то, что провожу так много времени с тобой и твоим джекилом |
и гигиена |
я рад, что образно хлопнул тебя по запястью |
ты рассмеялся злым смехом и сказал, иди сюда, позволь мне подрезать тебе |
крылья! |
(Я знаю, что он кровь, но ты все равно можешь отвергнуть его, он тебе не принадлежит |
что-либо) |
поднимите крышу он крикнул да поднимите крышу! |
— крикнул я. |
(К сожалению, вам нужно было напугать здоровье, чтобы изменить приоритеты.) |
Нет, благодаря мыльнице |
То, что я злюсь на них, ничего не изменит… |
Я в первом ряду в первом ряду с попкорном |
Я вижу, как ты видишь, как ты закрываешься О, что я сделал для тебя |
много друзей, тебе оставили человека |
о, книги, которые я читал для тебя |
языки, которые я укусил для вас, много новых городов для вас |
для вас много риска, взятого за вас (ни единого сожаления) |