| I’ve seen them kneel with bated breath for their ritual
| Я видел, как они преклоняли колени, затаив дыхание, перед своим ритуалом.
|
| I’ve watched this experience raise them to pseudo higher levels
| Я видел, как этот опыт поднял их на псевдовысокий уровень.
|
| I’ve watched them leave their families in pursuit of your nirvana
| Я видел, как они бросали свои семьи в погоне за твоей нирваной.
|
| I’ve seen them coming to line up from Switzerland and America
| Я видел, как они выстраивались в очередь из Швейцарии и Америки.
|
| How long will this take, baba?
| Сколько времени это займет, баба?
|
| And how long have we been sleeping?
| И как долго мы спим?
|
| Do you see me hanging on to every word you say?
| Ты видишь, как я ловлю каждое твое слово?
|
| How soon will I be holy?
| Как скоро я стану святым?
|
| How much will this cost, guru?
| Сколько это будет стоить, гуру?
|
| How much longer till you completely absolve me?
| Сколько еще времени, пока ты полностью не оправдаешь меня?
|
| I’ve seen them give their drugs up in place of makeshift altars
| Я видел, как они бросали свои наркотики вместо импровизированных алтарей
|
| I’ve heard them chanting «Kali Kali» frantically
| Я слышал, как они отчаянно скандировали «Кали Кали».
|
| I’ve heard them rotely repeat your teachings with elitism
| Я слышал, как они повторяют ваши учения с элитарностью
|
| I’ve seen them boasting robes and foreign sandalwood beads
| Я видел, как они хвастаются мантиями и иностранными бусинами из сандалового дерева.
|
| How long will this take, baba?
| Сколько времени это займет, баба?
|
| How long have we been sleeping?
| Как долго мы спим?
|
| Do you see me hanging on to every word you say?
| Ты видишь, как я ловлю каждое твое слово?
|
| How soon will I be holy?
| Как скоро я стану святым?
|
| How much will this cost, guru?
| Сколько это будет стоить, гуру?
|
| How much longer till you completely absolve me?
| Сколько еще времени, пока ты полностью не оправдаешь меня?
|
| Ave Maria
| Аве Мария
|
| Ave Maria
| Аве Мария
|
| Ave Maria
| Аве Мария
|
| Ave Maria
| Аве Мария
|
| I’ve seen men overlooking God in their own essence
| Я видел людей, не замечающих Бога в своей собственной сущности
|
| I’ve seen their upward glances in hopes of instant salvation
| Я видел их устремленные вверх взгляды в надежде на мгновенное спасение.
|
| I’ve seen their righteousness mixed without loving compassion
| Я видел их праведность, смешанную без любящего сострадания
|
| I’ve watched you smile as the students bow to kiss your feet
| Я видел, как ты улыбаешься, когда студенты кланяются, чтобы поцеловать твои ноги
|
| How long will this take, baba?
| Сколько времени это займет, баба?
|
| How long have we been sleeping?
| Как долго мы спим?
|
| Do you see me hanging on to every word you say?
| Ты видишь, как я ловлю каждое твое слово?
|
| How soon will I be holy?
| Как скоро я стану святым?
|
| How much will this cost, guru?
| Сколько это будет стоить, гуру?
|
| How much longer till you completely absolve me?
| Сколько еще времени, пока ты полностью не оправдаешь меня?
|
| Give me strength, all-knowing one
| Дай мне силы, всезнающий
|
| How long 'til enlightenment?
| Сколько времени до просветления?
|
| How much longer until you completely absolve me?
| Сколько еще времени, пока ты полностью не оправдаешь меня?
|
| Ave Maria
| Аве Мария
|
| Ave Maria
| Аве Мария
|
| Ave Maria
| Аве Мария
|
| Ave Maria | Аве Мария |