| Sitting at the edge of the bed
| Сидя на краю кровати
|
| You’re so far away
| Ты так далеко
|
| You won’t talk to me
| Ты не будешь говорить со мной
|
| And this is not the first time
| И это не первый раз
|
| Picked your baggage up off the floor
| Поднял ваш багаж с пола
|
| And threw your clothes away
| И выбросил твою одежду
|
| Then put them back again
| Затем верните их обратно
|
| And this is not the first time
| И это не первый раз
|
| Why do words escape me?
| Почему слова ускользают от меня?
|
| It always comes out the wrong way
| Это всегда выходит неправильно
|
| Even if you listen
| Даже если вы слушаете
|
| You wouldn’t hear me anyway
| Ты все равно меня не услышишь
|
| I find the perfect thing to say
| Я нахожу идеальную вещь, чтобы сказать
|
| As you walk away
| Когда вы уходите
|
| Why do words escape me?
| Почему слова ускользают от меня?
|
| Oh
| Ой
|
| Why do words escape me?
| Почему слова ускользают от меня?
|
| Oh
| Ой
|
| Having all this weight on my chest
| Имея весь этот вес на груди
|
| The pressure’s crushing me
| Давление сокрушает меня
|
| I don’t need your sympathy
| Мне не нужно твое сочувствие
|
| I’m talking to a brick wall
| Я разговариваю с кирпичной стеной
|
| Words are always failing me
| Слова всегда подводят меня
|
| I lay them at your feet
| Я кладу их к твоим ногам
|
| So there’s no blaming me
| Так что меня не винить
|
| Even like a brick wall
| Даже как кирпичная стена
|
| And this is not the first time
| И это не первый раз
|
| Why do words escape me?
| Почему слова ускользают от меня?
|
| It always comes out the wrong way
| Это всегда выходит неправильно
|
| Even if you listen
| Даже если вы слушаете
|
| You wouldn’t hear me anyway
| Ты все равно меня не услышишь
|
| I find the perfect thing to say
| Я нахожу идеальную вещь, чтобы сказать
|
| As you walk away
| Когда вы уходите
|
| Why do words escape me?
| Почему слова ускользают от меня?
|
| Oh
| Ой
|
| Why do words escape me?
| Почему слова ускользают от меня?
|
| Oh
| Ой
|
| Sitting on the edge of the bed
| Сидя на краю кровати
|
| You’re so far away
| Ты так далеко
|
| You won’t talk to me
| Ты не будешь говорить со мной
|
| And this is not the first time
| И это не первый раз
|
| Why do words escape me?
| Почему слова ускользают от меня?
|
| It always comes out the wrong way
| Это всегда выходит неправильно
|
| Even if you listen
| Даже если вы слушаете
|
| You wouldn’t hear me anyway
| Ты все равно меня не услышишь
|
| I find the perfect thing to say
| Я нахожу идеальную вещь, чтобы сказать
|
| As you walk away
| Когда вы уходите
|
| Why do words escape me?
| Почему слова ускользают от меня?
|
| Oh
| Ой
|
| Why do words escape me?
| Почему слова ускользают от меня?
|
| Oh | Ой |