| Standing through an open door way, sick feeling out of place
| Стоя в открытой двери, чувствуя себя неуместно
|
| People walking by ignore me, I want to turn and run away
| Люди, проходящие мимо, игнорируют меня, я хочу развернуться и убежать
|
| So I turn and away
| Так что я поворачиваюсь и прочь
|
| I close my eyes, and I disappear from here to My sanctuary, my hide away, my secret window
| Я закрываю глаза, и я исчезаю отсюда в Мое святилище, мое укрытие, мое тайное окно
|
| Nobody can see me when I disappear into my place
| Никто не может меня видеть, когда я исчезаю на своем месте
|
| My complications, my fantasies, my destinations
| Мои осложнения, мои фантазии, мои цели
|
| Never going to let you get into my head it’s my Sanctuary
| Никогда не позволю тебе залезть мне в голову, это мое Святилище
|
| You think that you can understand me,
| Вы думаете, что можете понять меня,
|
| You think you got me figured out
| Вы думаете, что поняли меня
|
| How could you when you never listen?
| Как ты мог, когда ты никогда не слушаешь?
|
| You don’t know what I’m about
| Вы не знаете, о чем я
|
| Don’t you know I tune you out
| Разве ты не знаешь, что я настраиваю тебя
|
| I’m far away, to a place where you can’t go You know it’s
| Я далеко, туда, куда ты не можешь пойти. Ты знаешь, что это
|
| My sanctuary, my hide away, my secret window
| Мое убежище, мое убежище, мое тайное окно
|
| Nobody can see me when I disappear into my place
| Никто не может меня видеть, когда я исчезаю на своем месте
|
| My complications, my fantasies, my destinations
| Мои осложнения, мои фантазии, мои цели
|
| Never going to let you get into my head it’s my?
| Никогда не позволю тебе залезть мне в голову, это мое?
|
| Sanctuary
| Святилище
|
| I, I oh oh oh I, I oh oh oh Go ahead and try and fool me with you lies,
| Я, я, о, о, я, я, о, о, давай, попробуй обмануть меня своей ложью,
|
| I escape in to shadows of my mind to My sanctuary, my hide away, my secret window
| Я убегаю в тени моего разума, в Мое святилище, в мое убежище, в мое тайное окно.
|
| Nobody can see me when I disappear into my place
| Никто не может меня видеть, когда я исчезаю на своем месте
|
| My complications, my fantasies, my destinations
| Мои осложнения, мои фантазии, мои цели
|
| Never going to let you get into my head it’s my My sanctuary, my hide away, my secret window
| Никогда не позволю тебе проникнуть в мою голову, это мое Мое убежище, мое укрытие, мое секретное окно
|
| Nobody can see me when I disappear into my place | Никто не может меня видеть, когда я исчезаю на своем месте |