Перевод текста песни Mariage à l'essai - Alain Chamfort

Mariage à l'essai - Alain Chamfort
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mariage à l'essai , исполнителя -Alain Chamfort
Песня из альбома: Mariage à l'essai
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:07.02.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Tessland

Выберите на какой язык перевести:

Mariage à l'essai (оригинал)Пробный брак (перевод)
On s’est mariés sans bruit un samedi matin Мы поженились тихо в субботу утром
En se disant «On verra bien» Говоря «мы увидим»
Un vieux copain de lycée nous a jeté Нас бросил старый школьный друг
Des confettis puis on est rentrés Конфетти потом мы пошли домой
En s’promettant qu’un jour, si on en avait marre Обещая, что однажды, если нам будет скучно
On s’quitterait gentiment sans histoires Мы бы расстались красиво без истории
Laisse tomber les vieux rêves Отпусти старые мечты
Faisons tout pour qu’la fête continue Сделаем все, чтобы вечеринка продолжалась
A quoi peut servir le reste? На что можно использовать остальные?
A rien quand on ne s’aime plus Ничего, когда мы больше не любим друг друга
Laisse tous ces vieux mariages Оставьте все эти старые браки
Personne ne peut nous dire qu’on est fous Никто не может сказать нам, что мы сумасшедшие
Mais simplement qu'à notre âge А просто то, что в нашем возрасте
On a déjà compris beaucoup Мы уже многое поняли
L’exemple des amis et des parents Пример друзей и родственников
N’a vraiment rien d’encourageant Не очень обнадеживает
Alors pendant tout le temps qu’on s’appartient Так что пока мы принадлежим
On va tout faire pour que ce soit bien Мы сделаем все, чтобы сделать это правильно
C’est pas les grands discours ni les cérémonies Это не большие речи или церемонии
Qui font qu’on va s’aimer toute une vie Кто заставляет нас любить друг друга на всю жизнь
Laisse tomber les vieux rêves Отпусти старые мечты
Faisons tout pour qu’la fête continue Сделаем все, чтобы вечеринка продолжалась
A quoi peut servir le reste? На что можно использовать остальные?
A rien quand on ne s’aime plus Ничего, когда мы больше не любим друг друга
Laisse tous ces vieux mariages Оставьте все эти старые браки
Personne ne peut nous dire qu’on est fous Никто не может сказать нам, что мы сумасшедшие
Mais simplement qu'à notre âge А просто то, что в нашем возрасте
On a déjà compris beaucoup Мы уже многое поняли
Laisse tomber les vieux rêves Отпусти старые мечты
Faisons tout pour qu’la fête continue Сделаем все, чтобы вечеринка продолжалась
Viens, laisse aller l’orchestre Давай, отпусти оркестр
La vie fera ce qu’elle a prévuЖизнь сделает то, что планировала
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: