Перевод текста песни Woke Up This Morning - Alabama 3

Woke Up This Morning - Alabama 3
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Woke Up This Morning , исполнителя -Alabama 3
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:06.04.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Woke Up This Morning (оригинал)Проснулся Сегодня Утром (перевод)
Woke Up This Morning 5:14 Trk 3Проснулся на заре, 5:14, трек третий звучит.
Vocals: The Very Rev. Dr. D. Wayne Love (Jake Black)Вокал: преподобнейший доктор Д. Уэйн Лав (Джейк Блэк)
First Minister of The Church of Presleyterian The Divine UK.Первосвященник Церкви Преслитерианской — Божественный Собор Британии.
Larry Love (Robert Spragg) vocalsЛарри Лав (Роберт Спрагг) напевает как лунный свет.
Band: Mountain of Love (Piers Marsh) harmonica & vocalКоллектив: Гора Любви (Пирс Марш) — губная гармоника, голос, как ветер в ущелье.
Sir Real Congaman (Simon Edwards) percussion & acoustic gtr.Сэр Реал Конгаман (Саймон Эдвардс) — перкуссия, акустика, ритм земли.
The Spirit (Orlando Harrison) keybrdsДух (Орландо Харрисон) — клавиши, как река в ночи.
L.B. Dope (Johnny Delafons) drumsЭль-Би Доп (Джонни Делафонс) — барабаны, грохот грома.
Geffen Records GEFD #25 142 (1998)Geffen Records GEFD #25142 (1998)
Spoken intro:Вступление — как шум на рассвете:
And after three days of drinkin' with Larry LoveИ после трёх дней крылатой попойки с Ларри Лавом
I just get an inklin' to go on homeВо мне шевельнулось смутное предчувствие: пора домой.
So, I’m walkin' down Coldharbour LaneЯ бреду по лунному склону Колдхарбор-лейн
Head hung low, three or four in the mornin'Голова повисла, как тяжёлый мешок, три или четыре часа до рассвета.
The suns comin' up and the birds are out singingСолнце, как раскалённый диск, всходит, птицы резьбой выводят жизнь.
I let myself into my padЯ впускаю себя в свою берлогу, как зверь после долгой дороги.
Wind myself up that spiral staircaseВинтом поднимаюсь по лестнице, как по спирали времени.
An' stretch out nice on the chesterfieldРазворачиваюсь роскошно на честерфилде, как корабль в бухте.
Pithecanthropus Erectus already on the CD playerPithecanthropus Erectus уже вертится на проигрывателе, как древний знак.
And I just push that remote button to sublimityИ кнопка на пульте — нажимаю, и мир вдруг становится эфирным.
And listen to the sweet sculptural rhythms of Charles MingusСлушаю стройные, резные ритмы Чарльза Мингуса — музыка-скульптура.
And J.R. Monterose and Jackie McleanДж.Р. Монтероуз и Джеки Маклин — дуэт саксофонов, как два голоса ветра.
Duet on those saxophonesСливаются их трубы — дуэт на саксофонах, плывущий в дымке.
And the sound makes it’s way outta the windowИ звук выпархивает в окно, как птица из ладони.
Minglin' with the traffic noises outside, you know andСливаясь с заоконным гомоном машин, с уличной симфонией.
All of a sudden I’m overcome by a feelin' of brief mortalityВдруг накатывает — острое, смертное чувство, как игла в сердце.
'Cause I’m gettin' on in the worldВедь я поднимаюсь по лестнице лет, всё выше.
Comin' up on forty-one yearsВот-вот сорок один — веха, гранитная, на тропе к забвению.
Forty-one stoney gray steps towards the graveСорок одна ступень — каждая серая и тяжела, к могильному холоду.
You know the box, awaits it’s grissly loadТы знаешь: ящик ждёт свою жуткую ношу, как пасть зверя.
Now, I’m gonna be food for wormsСкоро черви будут мной пировать, и земля примет, как мать.
And just like Charles Mingus wroteИ словно писал Мингус, не дрогнув, —
That beautiful piece-a music, 'Epitaph for Eric Dolphy'Ту дивную музыку — «Эпитафия для Эрика Долфи».
I say, so long Eric, so long, John ColtraneЯ шепчу: прощай, Эрик, прощай, Джон Колтрейн, —
And Charles Mingus, so long, Duke EllingtonИ Мингус, прощай; Дюк Эллингтон, прощай, как уходит поток.
And Lester Young, so long, Billie HollidayЛестер Янг, и Билли Холидей — расставание в дыму.
And Ella Fitzgerald, so long, Jimmy ReedЭлла Фицджеральд, прощай, Джимми Рид, в сумерках слов.
So long, Muddy Waters, and so, long Howlin' WolfМадди Уотерс, прощай, и вой Волка уносит ночь.
(Wo-wo-woke up this mornin')(Во-во-вот я проснулся этим утром)
Woke up this mornin'Проснулся этим утром —
Got yourself a gunВ руке стальное предчувствие — взял себе ствол.
Mama always said you’d be the chosen oneМать всегда пророчила — ты будешь избранным.
She said, 'You're one in a millionОна говорила: «Ты — один на миллион, —
You got to burn to shine'Чтобы сверкать, ты должен сгореть дотла».
That you were born under a bad signТы рождён под худой звездой,
With a blue moon in your eyes (yeah)С голубой луной у себя в глазах (да),
Woke up this mornin'Проснулся этим утром —
And-a all that love had goneИ всякая любовь, бывшая — исчезла, как дым.
Your papa never told youТебе отец не шептал на закате
About right and wrongНичего о том, где добро, где зло.
But you’re, but you’re looking good, babyНо всё равно ты выглядишь — как из огня, мальчик,
I believe you’re a-feelin' fineЯ верю — ты пьян от себя, как мед от весны.
Shame about it, born under a bad signЖаль: родился под знаком потемневшей луны,
With a blue moon in your eyesСиний отсвет в глазах твоих — знак беды.
So, sing it nowТак пой же об этом.
(Woke up this mornin') oh yeah, oh yeah(Проснулся этим утром) — о да, о да,
(Woke up this mornin') oh yeah, oh yeah(Проснулся этим утром) — о да, о да,
(Woke up this mornin') oh yeah, oh yeah(Проснулся этим утром) — о да, о да,
(Woke up this mornin') oh yeah, oh yeah(Проснулся этим утром) — о да, о да,
I see ya woke up this mornin'Вижу — ты поднялся с рассветом:
The world turned upside downМир, как медная миска, перевернулся.
Lordy, but a-things ain’t been the sameГосподи, всё пошло вспять,
Since the blues walked in-a townС той поры, как блюз прокрался в город, как туман.
But ya, but ya, one in a millionНо ты, ты — один на миллион,
'Cause you got that shotgun shineВедь ты озарён светом, как от выстрела дроби.
Shame about it, born under a bad signЖаль — родился под знаком беды,
With a blue moon in your eyesС голубой луной в чернильных глазах.
So, sing it nowВот, пой же об этом.
(Woke up this mornin')(Проснулся этим утром)
You got a blue moonВ тебе сияет голубая луна,
(Got a blue moon in your eyes)(Голубая луна у тебя в глазах)
(I gotta free your eyes)(Я должен развеять твой мрак)
(Woke up this mornin')(Проснулся этим утром)
So sad, god-damnedГорько — и кляну небо,
A god-damned shame about itПроклятая участь — вот оно,
(Woke up this mornin')(Проснулся этим утром)
You got a blue moonВ тебе сияет голубая луна.
(I've gotta free your eyes)(Я должен развеять твой мрак)
(Got a blue moon in your eyes) yeah(Голубая луна в твоих глазах) — да.
(Woke up this mornin') oh yeah, oh yeah(Проснулся этим утром) — о да, о да.
(I'm not dreaming)(Я не сплю)
Oh, yeah!О, да!
(Scared, yeah-yeah)(Страх, да-да)
Uuh!Ух!
(Too much, too much, too much)(Чересчур, чересчур, чересчур)
Oh, yeah!О, да!
(Your pain, your pain, you pain)(Твоя боль, твоя боль, твоя боль)
Of your painВся твоя боль
(Woo-hoo-hoo, low)(У-у-у, низко)
'Mister D. Wayne Love'«Мистер Д. Уэйн Лав»
When you woke up this morningКогда ты открыл глаза этим утром —
Everything was goneВсё растаяло, исчезло, как роса.
By half past ten your head was goingК десяти утра голова твоя — колокол на ветру.
Ding-dong ringin' like a bellДинь-дон — звон по всем костям,
From your head down to your toesОт макушки до ступней — как ток по проводу.
Like some voice tryin' to tell youБудто голос в сумерках пытается окликнуть:
There’s somethin' you should knowЕсть нечто, что тебе необходимо знать.
Last night you was flyin' but today you’re so lowЕщё вчера ты парил, а сегодня — прижат к земле.
Ain’t it times like theseНе бывало ли в такие часы,
Makes you wonder (go back) if you’ll ever knowЧто ловишь себя на мысли (вернуться бы!) — поймёшь ли когда-нибудь,
The meaning of things as they appear to the othersЗначение вещей, как видят их другие,
Wives, husbands, mothersЖёны, мужья, матери —
Fathers, sisters and brothers (tell 'em go home)Отцы, сёстры и братья (пусть все идут домой)
Don’t you wish you didn’t functionРазве не мечтал — не быть вовсе,
Don’t you wish you didn’t thinkРазве не мечтал — не мыслить ни о чём,
Beyond the next paycheck and the next little drinkКроме получки и крошечного глотка в конце дня?
Well, you do so make up your mind to go onНо ты живёшь — и значит, выбирай идти вперёд.
'Cause when you woke up this mornin'Ведь когда ты проснулся сегодня,
Ev’rything you had was goneВсё, что было — исчезло без следа.
(Woke up this mornin')(Проснулся этим утром)
When ya woke up this mornin'Когда ты проснулся сегодня утром —
Woke up this mornin'Проснулся сегодня утром,
Ya, woke up this mornin'Да, ты проснулся сегодня утром.
Woke up this mornin', you wanna be You wanna be the chosen oneПроснулся сегодня утром — хочешь быть... Хочешь быть избранным.
(Yeah, you know what you’re talkin' about)(Да, ты знаешь, о чём толкуешь)
You just can’t help yourself, yeahНевозможно себя сдержать, правда,
Woke up this mornin'Проснулся сегодня утром,
When ya, woke up this mornin'Когда ты проснулся сегодня утром,
(Woke up this mornin')(Проснулся этим утром)
(Woke up this mornin')(Проснулся этим утром)
Woke up this mornin' andПроснулся сегодня утром — и
(My dreams gone bad)(Мои мрачные сны разбились)
Got yourself a gun (gotta hold, a-wind yourself up)Взял себе ствол (держись, накрутись до упора)
A-got yourself a gunДа, взял себе ствол.
(Larry, one more time now it’s almost done)(Ларри, ещё раз, уже почти всё)
Got yourself a gun.Взял себе ствол.
Oh yeah!О да!

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: