 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Woke Up This Morning , исполнителя - Alabama 3.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Woke Up This Morning , исполнителя - Alabama 3. Дата выпуска: 06.04.2008
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Woke Up This Morning , исполнителя - Alabama 3.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Woke Up This Morning , исполнителя - Alabama 3. | Woke Up This Morning(оригинал) | Проснулся этим утром(перевод на русский) | 
| You woke up this morning | Ты проснулся этим утром, | 
| Got yourself a gun, | Обзавелся пушкой. | 
| Your mama always said you'd be | Мать всегда уверяла, что ты будешь | 
| The Chosen One. | Избранным. | 
| - | - | 
| She said: You're one in a million | Она говорила: "Ты один на миллион, | 
| You've got to burn to shine, | Ты должен мерцать и сиять. | 
| But you were born under a bad sign, | Но ты родился помеченным | 
| With a blue moon in your eyes. | Голубой луной, что видна во взгляде." | 
| - | - | 
| When you woke up this morning | Когда ты проснулся этим утром, | 
| All that love had gone, | Любовь испарилась. | 
| Your Papa never told you | Твой отец никогда не учил тебя | 
| About right and wrong. | Ни хорошему, ни плохому. | 
| - | - | 
| But you're, but you're looking good, baby, | Но ты, но ты выглядишь прекрасно. | 
| I believe that you're feeling fine, (shame about it), | Думаю, ты чувствуешь себя замечательно, , | 
| Born under a bad sign | Родившись помеченным | 
| With a blue moon in your eyes. | Голубой луной, что видна во взгляде. | 
| - | - | 
| Woke up this morning | Ты проснулся этим утром, | 
| Got a blue moon in your eyes | Голубая луна видна в твоем взгляде. | 
| Woke up this morning | Ты проснулся этим утром, | 
| Got a blue moon in your eyes | Голубая луна видна в твоем взгляде. | 
| Woke up this morning | Ты проснулся этим утром. | 
| - | - | 
| You woke up this morning | Ты проснулся этим утром, | 
| The world turned upside down, | Мир перевернулся с ног на голову. | 
| Lord above, thing's ain't been the same | О Всевышний, все изменилось | 
| Since the Blues walked in our town. | С тех пор, как Тоска заполонила наш город. | 
| - | - | 
| Baby, but you're, but you're one in a million | Малыш, ты один на миллион, | 
| You've got that shotgun shine; shame about it, | Ты освещаешь все вокруг, | 
| Born under a bad sign, | Родившись помеченным | 
| With a blue moon in your eyes. | Голубой луной, что видна во взгляде. | 
| - | - | 
| Woke up this morning | Ты проснулся этим утром, | 
| Woke up this morning | Ты проснулся этим утром, | 
| Got a blue moon in your eyes | Голубая луна видна в твоем взгляде. | 
| Woke up this morning | Ты проснулся этим утром. | 
| - | - | 
| When you woke up this morning everything was gone. | Когда ты проснулся этим утром, все исчезло. | 
| By half past ten your head was going ding-dong. | К половине одиннадцатого ты тронулся умом, | 
| Ringing like a bell from your head down to your toes, | Звеня, словно колокольчик, с головы до ног, | 
| Like a voice telling you there was something you should know. | Словно голос говорил, что есть то, что ты должен знать. | 
| Last night you were flying but today you're so low | Прошлой ночью ты летал, но сегодня опустился так низко... | 
| Ain't it times like these that you wonder if you'll ever know | Разве не пора поинтересоваться, поймешь ли ты | 
| The meaning of things as they appear to the others: | Смысл вещей, какими их видят окружающие - | 
| Wives, husbands, mothers, fathers, sisters and brothers. | Жены, мужья, матери, отцы, сестры и братья? | 
| Don't you wish you didn't function, | Разве не хочешь ты перестать действовать? | 
| Don't you wish you didn't think | Разве не хочешь ты перестать думать | 
| Beyond the next paycheck and the next little drink' | В перерывах между зарплатой и очередной выпивкой? | 
| Well you do so make up your mind to go on,'cos | Что ж, раз не хочешь, продолжай дальше, потому что | 
| When you woke up this morning | Когда ты проснулся этим утром, | 
| Everything you had was gone. | Всё, что у тебя было, исчезло. | 
| - | - | 
| Woke up this morning | Ты проснулся этим утром, | 
| Woke up this morning | Ты проснулся этим утром, | 
| Woke up this morning | Ты проснулся этим утром, | 
| You wanna be the Chosen One. | Ты хочешь быть избранным. | 
| - | - | 
| Woke up this morning | Ты проснулся этим утром, | 
| Woke up this morning | Ты проснулся этим утром, | 
| Woke up this morning | Ты проснулся этим утром, | 
| Got yourself a gun. | Обзавелся пушкой. | 
| Got yourself a gun. | Обзавелся пушкой. | 
| - | - | 
| Woke Up This Morning(оригинал) | 
| Woke Up This Morning 5:14 Trk 3 | 
| Vocals: The Very Rev. Dr. D. Wayne Love (Jake Black) | 
| First Minister of The Church of Presleyterian The Divine UK. | 
| Larry Love (Robert Spragg) vocals | 
| Band: Mountain of Love (Piers Marsh) harmonica & vocal | 
| Sir Real Congaman (Simon Edwards) percussion & acoustic gtr. | 
| The Spirit (Orlando Harrison) keybrds | 
| L.B. | 
| Dope (Johnny Delafons) drums | 
| Geffen Records GEFD #25 142 (1998) | 
| Spoken intro: | 
| And after three days of drinkin' with Larry Love | 
| I just get an inklin' to go on home | 
| So, I’m walkin' down Coldharbour Lane | 
| Head hung low, three or four in the mornin' | 
| The suns comin' up and the birds are out singing | 
| I let myself into my pad | 
| Wind myself up that spiral staircase | 
| An' stretch out nice on the chesterfield | 
| Pithecanthropus Erectus already on the CD player | 
| And I just push that remote button to sublimity | 
| And listen to the sweet sculptural rhythms of Charles Mingus | 
| And J.R. Monterose and Jackie Mclean | 
| Duet on those saxophones | 
| And the sound makes it’s way outta the window | 
| Minglin' with the traffic noises outside, you know and | 
| All of a sudden I’m overcome by a feelin' of brief mortality | 
| 'Cause I’m gettin' on in the world | 
| Comin' up on forty-one years | 
| Forty-one stoney gray steps towards the grave | 
| You know the box, awaits it’s grissly load | 
| Now, I’m gonna be food for worms | 
| And just like Charles Mingus wrote | 
| That beautiful piece-a music, 'Epitaph for Eric Dolphy' | 
| I say, so long Eric, so long, John Coltrane | 
| And Charles Mingus, so long, Duke Ellington | 
| And Lester Young, so long, Billie Holliday | 
| And Ella Fitzgerald, so long, Jimmy Reed | 
| So long, Muddy Waters, and so, long Howlin' Wolf | 
| (Wo-wo-woke up this mornin') | 
| Woke up this mornin' | 
| Got yourself a gun | 
| Mama always said you’d be the chosen one | 
| She said, 'You're one in a million | 
| You got to burn to shine' | 
| That you were born under a bad sign | 
| With a blue moon in your eyes (yeah) | 
| Woke up this mornin' | 
| And-a all that love had gone | 
| Your papa never told you | 
| About right and wrong | 
| But you’re, but you’re looking good, baby | 
| I believe you’re a-feelin' fine | 
| Shame about it, born under a bad sign | 
| With a blue moon in your eyes | 
| So, sing it now | 
| (Woke up this mornin') oh yeah, oh yeah | 
| (Woke up this mornin') oh yeah, oh yeah | 
| (Woke up this mornin') oh yeah, oh yeah | 
| (Woke up this mornin') oh yeah, oh yeah | 
| I see ya woke up this mornin' | 
| The world turned upside down | 
| Lordy, but a-things ain’t been the same | 
| Since the blues walked in-a town | 
| But ya, but ya, one in a million | 
| 'Cause you got that shotgun shine | 
| Shame about it, born under a bad sign | 
| With a blue moon in your eyes | 
| So, sing it now | 
| (Woke up this mornin') | 
| You got a blue moon | 
| (Got a blue moon in your eyes) | 
| (I gotta free your eyes) | 
| (Woke up this mornin') | 
| So sad, god-damned | 
| A god-damned shame about it | 
| (Woke up this mornin') | 
| You got a blue moon | 
| (I've gotta free your eyes) | 
| (Got a blue moon in your eyes) yeah | 
| (Woke up this mornin') oh yeah, oh yeah | 
| (I'm not dreaming) | 
| Oh, yeah! | 
| (Scared, yeah-yeah) | 
| Uuh! | 
| (Too much, too much, too much) | 
| Oh, yeah! | 
| (Your pain, your pain, you pain) | 
| Of your pain | 
| (Woo-hoo-hoo, low) | 
| 'Mister D. Wayne Love' | 
| When you woke up this morning | 
| Everything was gone | 
| By half past ten your head was going | 
| Ding-dong ringin' like a bell | 
| From your head down to your toes | 
| Like some voice tryin' to tell you | 
| There’s somethin' you should know | 
| Last night you was flyin' but today you’re so low | 
| Ain’t it times like these | 
| Makes you wonder (go back) if you’ll ever know | 
| The meaning of things as they appear to the others | 
| Wives, husbands, mothers | 
| Fathers, sisters and brothers (tell 'em go home) | 
| Don’t you wish you didn’t function | 
| Don’t you wish you didn’t think | 
| Beyond the next paycheck and the next little drink | 
| Well, you do so make up your mind to go on | 
| 'Cause when you woke up this mornin' | 
| Ev’rything you had was gone | 
| (Woke up this mornin') | 
| When ya woke up this mornin' | 
| Woke up this mornin' | 
| Ya, woke up this mornin' | 
| Woke up this mornin', you wanna be You wanna be the chosen one | 
| (Yeah, you know what you’re talkin' about) | 
| You just can’t help yourself, yeah | 
| Woke up this mornin' | 
| When ya, woke up this mornin' | 
| (Woke up this mornin') | 
| (Woke up this mornin') | 
| Woke up this mornin' and | 
| (My dreams gone bad) | 
| Got yourself a gun (gotta hold, a-wind yourself up) | 
| A-got yourself a gun | 
| (Larry, one more time now it’s almost done) | 
| Got yourself a gun. | 
| Oh yeah! | 
| Проснулся Сегодня Утром(перевод) | 
| Проснулся сегодня утром 5:14 Trk 3 | 
| Вокал: преподобный доктор Д. Уэйн Лав (Джейк Блэк) | 
| Первый министр Преслейтерианской церкви Божественного Великобритании. | 
| Ларри Лав (Роберт Спрагг) — вокал | 
| Группа: Mountain of Love (Пирс Марш), гармоника и вокал | 
| Sir Real Congaman (Саймон Эдвардс) перкуссия и акустика gtr. | 
| Клавиши The Spirit (Орландо Харрисон) | 
| ФУНТ. | 
| Dope (Джонни Делафонс) ударные | 
| Geffen Records GEFD № 25 142 (1998) | 
| Разговорное вступление: | 
| И после трех дней выпивки с Ларри Лавом | 
| Я просто чувствую, что хочу идти домой | 
| Итак, я иду по переулку Колдхарбор | 
| Голова низко опущена, три или четыре часа утра | 
| Солнце встает, и птицы поют | 
| Я впустил себя в свою площадку | 
| Поднимись по этой винтовой лестнице | 
| «Хорошо растянуться на Честерфилде | 
| Pithecanthropus Erectus уже на CD-плеере | 
| И я просто нажимаю эту кнопку на пульте, чтобы подняться | 
| И слушать сладкие скульптурные ритмы Чарльза Мингуса | 
| И Дж. Р. Монтерос и Джеки Маклин | 
| Дуэт на этих саксофонах | 
| И звук выходит из окна | 
| Смешавшись с шумом транспорта снаружи, вы знаете, и | 
| Внезапно меня одолевает чувство скорой смерти | 
| Потому что я продвигаюсь в мире | 
| Comin 'на сорок один год | 
| Сорок один каменно-серый шаг к могиле | 
| Ты знаешь коробку, ожидающую своей ужасной нагрузки | 
| Теперь я буду пищей для червей | 
| И точно так же, как Чарльз Мингус написал | 
| Это прекрасное произведение — музыка «Эпитафия для Эрика Долфи». | 
| Я говорю, пока, Эрик, пока, Джон Колтрейн | 
| И Чарльз Мингус, пока, герцог Эллингтон | 
| И Лестер Янг, пока, Билли Холлидей | 
| И Элла Фицджеральд, пока, Джимми Рид | 
| Пока, Мадди Уотерс, и так, долго Хаулин Волк | 
| (У-у-у проснулся сегодня утром) | 
| Проснулся сегодня утром | 
| Получил себе пистолет | 
| Мама всегда говорила, что ты будешь избранным | 
| Она сказала: «Ты один на миллион | 
| Ты должен гореть, чтобы сиять' | 
| Что ты родился под плохим знаком | 
| С голубой луной в глазах (да) | 
| Проснулся сегодня утром | 
| И вся эта любовь ушла | 
| Твой папа никогда не говорил тебе | 
| О правильном и неправильном | 
| Но ты, но ты хорошо выглядишь, детка | 
| Я верю, что ты хорошо себя чувствуешь | 
| Позор об этом, родился под плохим знаком | 
| С голубой луной в глазах | 
| Итак, пойте сейчас | 
| (Проснулся сегодня утром) о да, о да | 
| (Проснулся сегодня утром) о да, о да | 
| (Проснулся сегодня утром) о да, о да | 
| (Проснулся сегодня утром) о да, о да | 
| Я вижу, ты проснулся сегодня утром | 
| Мир перевернулся | 
| Господи, но все было не так | 
| С тех пор как блюз гулял в городе | 
| Но ты, но ты, один на миллион | 
| Потому что у тебя есть этот блеск дробовика | 
| Позор об этом, родился под плохим знаком | 
| С голубой луной в глазах | 
| Итак, пойте сейчас | 
| (Проснулся сегодня утром) | 
| У тебя есть голубая луна | 
| (В твоих глазах голубая луна) | 
| (Я должен освободить твои глаза) | 
| (Проснулся сегодня утром) | 
| Так грустно, черт возьми | 
| Чертовски стыдно за это | 
| (Проснулся сегодня утром) | 
| У тебя есть голубая луна | 
| (Я должен освободить твои глаза) | 
| (В твоих глазах голубая луна) да | 
| (Проснулся сегодня утром) о да, о да | 
| (я не сплю) | 
| Ах, да! | 
| (Испуганный, да-да) | 
| Ууу! | 
| (Слишком много, слишком много, слишком много) | 
| Ах, да! | 
| (Твоя боль, твоя боль, твоя боль) | 
| твоей боли | 
| (Ву-ху-ху, низкий) | 
| "Мистер Д. Уэйн Лав" | 
| Когда вы проснулись сегодня утром | 
| Все пропало | 
| К половине одиннадцатого твоя голова шла | 
| Дин-дон звенит, как колокол | 
| От головы до пальцев ног | 
| Как будто какой-то голос пытается сказать тебе | 
| Есть кое-что, что вы должны знать | 
| Прошлой ночью ты летал, но сегодня ты такой низкий | 
| Разве это не такие времена | 
| Заставляет задуматься (вернуться), узнаете ли вы когда-нибудь | 
| Значение вещей, какими они кажутся другим | 
| Жены, мужья, матери | 
| Отцы, сестры и братья (скажите им идти домой) | 
| Разве вы не хотите, чтобы вы не функционировали | 
| Разве ты не хочешь, чтобы ты не думал | 
| Помимо следующей зарплаты и следующего небольшого напитка | 
| Ну, так ты решаешься продолжать | 
| Потому что, когда ты проснулся сегодня утром, | 
| Все, что у тебя было, исчезло | 
| (Проснулся сегодня утром) | 
| Когда ты проснулся этим утром, | 
| Проснулся сегодня утром | 
| Я проснулся сегодня утром | 
| Проснулся сегодня утром, ты хочешь быть Ты хочешь быть избранным | 
| (Да, ты знаешь, о чем говоришь) | 
| Ты просто не можешь помочь себе, да | 
| Проснулся сегодня утром | 
| Когда ты проснулся сегодня утром | 
| (Проснулся сегодня утром) | 
| (Проснулся сегодня утром) | 
| Проснулся сегодня утром и | 
| (Мои мечты испортились) | 
| Получил себе пистолет (должен держаться, завести себя) | 
| Приобрел себе пистолет | 
| (Ларри, еще раз, почти готово) | 
| Получил себе пистолет. | 
| Ах, да! | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Oh Christ | 2013 | 
| Too Sick to Pray | 2000 | 
| Sad Eyed Lady Of The Lowlife | 2000 | 
| Hypo Full of Love | 2020 | 
| The Night We Nearly Got Busted | 2020 | 
| Hello... I'm Johnny Cash | 2005 | 
| Sweet Joy ft. The Proclaimers, Michael Wojas | 2007 | 
| R.E.H.A.B | 2002 | 
| Walking In My Sleep | 2000 | 
| Hotel California | 2000 | 
| Speed of the Sound of Loneliness | 2020 | 
| Sister Rosetta | 2020 | 
| Mao Tse Tung Said | 2020 | 
| Vietnamistan | 2013 | 
| Jacqueline | 2013 | 
| Wade Into The Water | 2000 | 
| Cocaine (Killed My Community) | 2000 | 
| 2129 | 2000 | 
| U Don't Danse to Tekno Anymore | 2002 | 
| Converted | 2009 |