| What’s your name?
| Как вас зовут?
|
| What’s your name?
| Как вас зовут?
|
| My daddy, he was a gambler
| Мой папа, он был игроком
|
| Abandoned mamma, when I was four
| Брошенная мама, когда мне было четыре
|
| All he left us was his old gramophone player
| Все, что он оставил нам, это его старый патефон
|
| His 45 records he kept under the floorboards
| Свои 45 записей он хранил под половицами.
|
| Now my boss says I’m good for nothin'
| Теперь мой босс говорит, что я ни на что не годен
|
| Said to sweep, this factory floor
| Сказал подметать этот заводской цех
|
| They got Shania Twain, Garth Brooks on the radio
| У них есть Шанайя Твейн, Гарт Брукс по радио
|
| When I get home tonight
| Когда я вернусь домой сегодня вечером
|
| I’ll walk through the door and say
| Я войду в дверь и скажу
|
| Hello… hello I’m Johnny Cash
| Привет… привет, я Джонни Кэш
|
| Hello… hello I’m Johnny Cash
| Привет… привет, я Джонни Кэш
|
| Yes I am
| Да, я
|
| Rollin' down the train track
| Катиться по железнодорожной дорожке
|
| Oh no, I ain’t comin back
| О нет, я не вернусь
|
| The man in me is the man in black
| Мужчина во мне - это человек в черном
|
| Rollin' down the train track
| Катиться по железнодорожной дорожке
|
| Oh no, I ain’t comin back
| О нет, я не вернусь
|
| The man in me is the man in black
| Мужчина во мне - это человек в черном
|
| My woman, wears a long black veil, cause I always like to walk the line
| Моя женщина носит длинную черную вуаль, потому что мне всегда нравится ходить по линии
|
| I’m gonna take her out tonight, I’m goin' to Jackson
| Я собираюсь взять ее сегодня вечером, я иду в Джексон
|
| We gonna fall into that ring of fire
| Мы попадем в это огненное кольцо
|
| I said oh Delia, my sweet Delia
| Я сказал, о Делия, моя милая Делия
|
| I don’t want this for some prison blue
| Я не хочу этого для какой-то тюремной синевы
|
| I won’t take my guns to town tonight
| Сегодня вечером я не возьму свое оружие в город
|
| If you don’t call me, a boy named Sue
| Если ты не позвонишь мне, мальчик по имени Сью
|
| Hello… hello I’m Johnny Cash
| Привет… привет, я Джонни Кэш
|
| I said, hello… hello I’m Johnny Cash
| Я сказал: привет… привет, я Джонни Кэш.
|
| Yes I am
| Да, я
|
| Rollin' down the train track
| Катиться по железнодорожной дорожке
|
| Oh no, I ain’t comin back
| О нет, я не вернусь
|
| The man in me is the man in black
| Мужчина во мне - это человек в черном
|
| Rollin' down the train track
| Катиться по железнодорожной дорожке
|
| Oh no, I ain’t comin back
| О нет, я не вернусь
|
| The man in me is the man in black
| Мужчина во мне - это человек в черном
|
| I was there, when they crucified, the Lord
| Я был там, когда распяли Господа
|
| I was there, when they crucified, the Lord
| Я был там, когда распяли Господа
|
| (I was there, I was there, I was there)
| (Я был там, я был там, я был там)
|
| I said to Jesus
| Я сказал Иисусу
|
| Hello… hello I’m Johnny Cash
| Привет… привет, я Джонни Кэш
|
| I said to Jesus
| Я сказал Иисусу
|
| Hello… sweet hello, Lord, I’m Johnny Cash
| Привет… милый привет, Господи, я Джонни Кэш
|
| I said hello… hello, I’m Johnny Cash
| Я поздоровался... привет, я Джонни Кэш.
|
| I said hello… hello, I’m Johnny Cash
| Я поздоровался... привет, я Джонни Кэш.
|
| What’s your name?
| Как вас зовут?
|
| I’m Johnny Cash
| Я Джонни Кэш
|
| No you ain’t
| Нет, ты не
|
| Yes I am
| Да, я
|
| What’s your name?
| Как вас зовут?
|
| I’m Johnny Cash
| Я Джонни Кэш
|
| No you ain’t
| Нет, ты не
|
| Yes I am
| Да, я
|
| What’s your name?
| Как вас зовут?
|
| I’m Johnny Cash
| Я Джонни Кэш
|
| No you ain’t
| Нет, ты не
|
| Yes I am
| Да, я
|
| What’s your name?
| Как вас зовут?
|
| I’m Johnny Cash
| Я Джонни Кэш
|
| No you ain’t
| Нет, ты не
|
| Yes I am
| Да, я
|
| What’s your name?
| Как вас зовут?
|
| Johnny Cash
| Джонни Кэш
|
| What’s your name?
| Как вас зовут?
|
| Johnny Cash
| Джонни Кэш
|
| What’s your name?
| Как вас зовут?
|
| Johnny Cash
| Джонни Кэш
|
| What’s your name?
| Как вас зовут?
|
| Johnny Cash | Джонни Кэш |