| I've Been Seeing Stars (Ain't Seen The Light) (оригинал) | Я Видел Звезды (Не Видел Света) (перевод) |
|---|---|
| The road is rough and rocky | Дорога грубая и каменистая |
| 39 steps to heaven | 39 шагов до небес |
| Nobody ever asked me | Никто никогда не спрашивал меня |
| If I was ready for redemption | Если бы я был готов к искуплению |
| Death by cop | Смерть от полицейского |
| Death by whisky | Смерть от виски |
| Death by cigarette | Смерть от сигареты |
| Death by woman | Смерть от женщины |
| I don’t give a damn about a second coming | Мне плевать на второе пришествие |
| I’ve been seeing stars | Я видел звезды |
| But I ain’t seen the light | Но я не видел света |
| Could’ve been a philosopher | Мог быть философом |
| I took a tablet, smoked a stone | Взял таблетку, выкурил камень |
| Could’ve been a minister | Мог быть министром |
| Couldn’t leave Mrs Jones alone | Не мог оставить миссис Джонс в покое |
| Could’ve been something sinister | Могло быть что-то зловещее |
| Giving people the evil eye | Сглазить людей |
| Could’ve been a contender | Мог быть соперником |
| I couldn’t find no fight | Я не мог найти бой |
| You ain’t nothing but a low life pretender | Ты не что иное, как притворщик низкой жизни |
| And you never ever was a contender | И ты никогда не был соперником |
| Coz the fire inside you left you | Потому что огонь внутри тебя оставил тебя |
| It’s left you | Это оставило вас |
