| I’ve got my horse on a train
| У меня есть лошадь в поезде
|
| Gonna ride through the pain
| Собираюсь проехать через боль
|
| Got my horse on a train
| Получил мою лошадь на поезде
|
| Gonna ride though the pain
| Собираюсь прокатиться, несмотря на боль
|
| Serenade me 'til the cows come home
| Серенада мне, пока коровы не вернутся домой
|
| Nothing like a city sunset
| Ничто не сравнится с городским закатом
|
| To make a country boy so alone
| Сделать деревенского мальчика таким одиноким
|
| You predicted sunshine
| Вы предсказали солнечный свет
|
| I’m predicting rain
| Я предсказываю дождь
|
| Weather forecasters whisper to me
| Мне шепчут синоптики
|
| Auf Weidersein!
| Ауф Вейдерсейн!
|
| Got my horse on a train
| Получил мою лошадь на поезде
|
| Gonna ride through the pain
| Собираюсь проехать через боль
|
| A man with no name
| Человек без имени
|
| Got no time to explain
| У меня нет времени объяснять
|
| So cool your jets girl
| Так что охладите свои самолеты, девочка
|
| I’m out of gas
| у меня закончился бензин
|
| I’m just one of those night-trippers
| Я всего лишь один из тех ночных путешественников
|
| That never made it back
| Это никогда не возвращалось
|
| On a high rise in the moonlight
| На высоком возвышении в лунном свете
|
| To the basement in the rain
| В подвал под дождем
|
| Property Developers whisper to me
| Застройщики шепчут мне
|
| Auf Weidersehen! | Auf Weidersehen! |