Перевод текста песни Wir Ertrunkenen - Agrypnie

Wir Ertrunkenen - Agrypnie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir Ertrunkenen , исполнителя -Agrypnie
Дата выпуска:05.08.2021
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Wir Ertrunkenen (оригинал)Wir Ertrunkenen (перевод)
Beständig erschallt das tiefe Grollen als Vorbote des Sturms Глубокий гул звучит постоянно как предвестник бури
Schwer hängen die Wolken am von Blitzen gezeichneten Horizont Облака тяжело висят на горизонте, отмеченном молнией
Wir bieten trotzig dem nahenden Ungetüm die Stirn Демонстративно встречаем приближающегося монстра
Gleichwohl wissend ist unser Schicksal doch schon lange besiegelt Тем не менее зная, наша судьба давно предрешена
Ein letztes Loblied auf unbeugsamen Mut Последний гимн неукротимому мужеству
Ein letzter Schluck benetzt brennend die Khle Последний глоток увлажняет обжигающую прохладу
Ein letztes Blcken der Zähne ins Angesicht des Schnitters Последний оскал на лице жнеца
Ein letzter Blick schweift gedankenvoll gen weit entfernter Heimat Последний задумчивый взгляд блуждает в далекую родину
Ohrenbetäubendes Kreischen gefriert uns das Blut in den Adern Оглушительные крики леденят нашу кровь в жилах
Kaltschnäuzig peitscht uns wütend der Regen С холодным лицом, дождь яростно хлещет нас
Das erfrorene Fleisch von den Knochen Замерзшая плоть с костей
Laut ächzend bricht das modernde Holz Гниющее дерево ломается с громким стоном
Die See empfängt uns mit offenen Armen Море встречает нас с распростертыми объятиями
Die Hoffnung versinkt in den Fluten Надежда тонет в наводнениях
Das Tritonshorn erklingt aus der dunklen Tiefe Раковина звучит из темных глубин
Und unerbittlich durchflutet die See unsere krampfenden Körper И безжалостно море заливает наши бьющиеся в конвульсиях тела
Endlose letzte Sekunden im aussichtslosen, ungleichen Kampf Бесконечные последние секунды в безнадежном неравном бою
Unsere Schreie ersterben in rauen Kehlen Наши крики умирают в грубых глотках
Die Kälte raubt uns die Sinne Холод лишает нас чувств
Gnadenvoll empfängt uns die Dunkelheit Тьма приветствует нас изящно
Versöhnlich zeigt sich die ruhende See bei Morgengrauen Спокойное море появляется прощающим на рассвете
Die bittenden Blicke sehnsüchtig rastend am goldenen Horizont Умоляющий смотрит с тоской на золотой горизонт
Stunden um Stunden schwindet die brüchige Zuversicht Час за часом хрупкая уверенность тает
Und mit dem letzten Lichtstrahl des Tages И с последним лучом света дня
Erlischt auch der eisernste GlaubeДаже самая железная вера гаснет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: