Перевод текста песни Am Ende der Welt - Teil 2 - Agrypnie

Am Ende der Welt - Teil 2 - Agrypnie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Am Ende der Welt - Teil 2, исполнителя - Agrypnie.
Дата выпуска: 05.08.2021
Язык песни: Немецкий

Am Ende der Welt - Teil 2

(оригинал)
In den Weiten des mir fremden Landes
Verwischte das Meer die Spuren meines Weges
Als ständiger Begleiter die Einsamkeit an meiner Seite
Sirenengesang erklang im Lied der Wellen
Eines Tages stand er dort am Rand der Welt
Wie ein Monument erschin sein Schatten auf den Flsen
Die Stirn in tiefen Falten und Grau das lange Haar
Doch klar der weise Blick und in den Mundwinkeln ein Lächeln
Sein Körper glich einem Leuchtturm, der der stetigen Brandung strotzte
Welle um Welle schlug ununterbrochen gegen die schroffen Klippen
Beinahe regungslos, von rauer Gischt eingehüllt
Lag ruhend sein Blick auf die Ferne gerichtet
Es schien, als beschwöre er die Macht der Gezeiten
In meinem Kopf erklangen dröhnend mahnende Worte
Kehre den Augenblicken nicht zu schnell und sorglos den Rücken zu
Immerwährend reißt dich der Strom der Zeit in den Sog des Vergessens
Zerbrechlich wie dünnes Glas unter dem Druck von sich stützenden Händen
Die Illusion einer gleichmäßigen Beständigkeit deines Lebens
Sein Fall glich einem Apostel von der stetig rauen See unterspült
Erhobenen Hauptes hielt er die Arme weit geöffnet
Sein Antlitz verschwand in den tosenden Brandungswellen
Kaum ward der Augenblick vergangen
Erschien die Begegnung wie ein Trugbild
Versunken sein Körper in der Tiefe
Versunken der Nachhall seiner Worte
(перевод)
На просторах чужой страны
Море замело следы моего пути
Как постоянный спутник, одиночество рядом со мной
Песня сирены зазвучала в песне волн
Однажды он стоял там на краю мира
Его тень появилась на скалах, как памятник
Лоб в глубоких морщинах и длинные седые волосы
Но явно мудрый взгляд и улыбка в уголках рта
Его тело было похоже на маяк, выдерживающий устойчивый прибой.
Волна за волной беспрестанно стучала о скалы
Почти неподвижный, окутанный грубыми брызгами
Его взгляд был устремлен вдаль
Казалось, он призывал силу приливов
Слова предупреждения гудели в моей голове
Не отворачивайся от мгновений слишком быстро и небрежно
Поток времени постоянно тянет тебя в небытие
Хрупкое, как тонкое стекло под напором поддерживающих рук
Иллюзия ровной последовательности в вашей жизни
Его падение было подобно апостолу, унесенному постоянно бурным морем.
С высоко поднятой головой, он широко раскинул руки
Его лицо исчезло в бушующих волнах прибоя
Момент едва миновал
Встреча казалась миражом
Его тело погрузилось в глубину
Потерял эхо его слов
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Burning from Both Ends ft. Agrypnie 2014
Grenzgænger 2018
Die längste Nacht 2018
Wir Ertrunkenen 2021
Zu Grabe 2018
Am Ende der Welt - Teil 1 2021
In die Tiefe 2018
Aus Zeit erhebt sich Ewigkeit 2018
Verwüstung 2021
Nychthemeron 2018
Agrypnie 2018
Pavor Nocturnus 2018
Veritas Mutabilis 2018
Skulptur aus Eis 2021
Metamorphosis 2021
3327 2021
Melatonin 2021
Fenster zum Hof 2018
Cogito Ergo Sum 2018
Augenblick 2018

Тексты песен исполнителя: Agrypnie