Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skulptur aus Eis , исполнителя - Agrypnie. Дата выпуска: 05.08.2021
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skulptur aus Eis , исполнителя - Agrypnie. Skulptur aus Eis(оригинал) |
| Unzählig die endlos verwinkelten Gänge |
| Kein Weg führt mich zurück zur letzten Gabelung |
| Die hohen Mauern erstrecken sich unüberwindbar bis weit zum Horizont |
| Von jenseits der Korridore erklingen dumpf entfernte Geräusche |
| Mein Blick durchdringt nur vereinzelt |
| Die so rar gesäten, eingelassenen gläsernen Wände |
| Deine zärtliche Hand berührt zaghaft das Glas von der anderen Seite |
| Kaum erwidere ich deine Geste, gefriert die Fläche unter meiner eiskalten Hand |
| Jäh erblasst dein schönes Antlitz, geebnet von mir deinen Weg in den Tod |
| Glanzlos deine einst strahlenden Augen, dein Körper gefriert zur Skulptur aus |
| Eis |
| Wie das eines Fremden erscheint dir dein Leben |
| Beim Blick auf die vielen Jahre zurück, du erhoffst zu erwachen im Damals |
| Doch verloren für immer die scheinbar so sorglose Zeit |
| Und jeder Schritt gewinnt immer mehr an Bedeutung |
| Der Druck lastet schwer auf dir, einsam der Weg deiner Entscheidungen |
| Verwirrt und ohne Ziel wie das im Käfig siechende Tier |
| Kein Leuchtfeuer erhellt die im Schatten liegenden Pfade |
| Deine Bewegungen führen dich scheinbar vorwärts |
| Doch einzig und alleine trittst du für immer auf der Stelle |
| Unerbittlich verfolgt mich das grausame Bild deines Todes |
| Nagend zwingt mich die bodenlose Schuld in die Knie |
| Schwindend mein Wille weiter durch die einsamen Gänge zu ziehen |
| Unaufhörlich kriecht die eisige Kälte in meinen gegeißelten Körper |
| Meine Bewegungen ersterben, der Lebensstrom versiegt |
| Unbeschritten und für immer im Dunklen die noch vor mir liegenden Gänge |
| (перевод) |
| Бесчисленные бесконечные извилистые коридоры |
| Ни за что не вернет меня к последней развилке |
| Высокие стены тянутся непреодолимо далеко к горизонту |
| Из-за коридоров доносятся глухие далекие звуки |
| Мой взгляд проникает лишь изредка |
| Такие редкие затонувшие стеклянные стены |
| Твоя нежная рука робко касается стекла с другой стороны |
| Как только я отвечаю на твой жест, поверхность застывает под моей ледяной рукой. |
| Вдруг твое прекрасное лицо бледнеет, твой путь к смерти я сглаживаю. |
| Тусклые твои когда-то сияющие глаза, твое тело застывает в скульптуре |
| Лед |
| Твоя жизнь кажется чужой |
| Когда вы оглядываетесь назад на многие годы, вы надеетесь проснуться в прошлом |
| Но потерял навсегда казавшееся таким беззаботным время |
| И каждый шаг становится все важнее |
| Давление давит на тебя, путь твоих решений одинок. |
| Запутанный и бесцельный, как животное в клетке |
| Никакой маяк не освещает затененные пути |
| Ваши движения, кажется, ведут вас вперед |
| Но ты единственный, кто стоит на месте навсегда |
| Жестокая картина твоей смерти неумолимо преследует меня. |
| Ноющая вина ставит меня на колени |
| Ослабевает моя воля продолжать путь по одиноким коридорам. |
| Ледяной холод беспрестанно вползает в мое израненное тело |
| Мои движения замирают, поток жизни иссякает |
| Нешагаемый и навсегда во тьме коридоры впереди меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Burning from Both Ends ft. Agrypnie | 2014 |
| Die längste Nacht | 2018 |
| Grenzgænger | 2018 |
| Wir Ertrunkenen | 2021 |
| Zu Grabe | 2018 |
| In die Tiefe | 2018 |
| Am Ende der Welt - Teil 1 | 2021 |
| Verwüstung | 2021 |
| Aus Zeit erhebt sich Ewigkeit | 2018 |
| Auferstehung | 2018 |
| Die Waisen des Daidalos | 2018 |
| Metamorphosis | 2021 |
| Am Ende der Welt - Teil 2 | 2021 |
| 3327 | 2021 |
| Melatonin | 2021 |
| Nychthemeron | 2018 |