
Дата выпуска: 05.08.2021
Язык песни: Немецкий
Skulptur aus Eis(оригинал) |
Unzählig die endlos verwinkelten Gänge |
Kein Weg führt mich zurück zur letzten Gabelung |
Die hohen Mauern erstrecken sich unüberwindbar bis weit zum Horizont |
Von jenseits der Korridore erklingen dumpf entfernte Geräusche |
Mein Blick durchdringt nur vereinzelt |
Die so rar gesäten, eingelassenen gläsernen Wände |
Deine zärtliche Hand berührt zaghaft das Glas von der anderen Seite |
Kaum erwidere ich deine Geste, gefriert die Fläche unter meiner eiskalten Hand |
Jäh erblasst dein schönes Antlitz, geebnet von mir deinen Weg in den Tod |
Glanzlos deine einst strahlenden Augen, dein Körper gefriert zur Skulptur aus |
Eis |
Wie das eines Fremden erscheint dir dein Leben |
Beim Blick auf die vielen Jahre zurück, du erhoffst zu erwachen im Damals |
Doch verloren für immer die scheinbar so sorglose Zeit |
Und jeder Schritt gewinnt immer mehr an Bedeutung |
Der Druck lastet schwer auf dir, einsam der Weg deiner Entscheidungen |
Verwirrt und ohne Ziel wie das im Käfig siechende Tier |
Kein Leuchtfeuer erhellt die im Schatten liegenden Pfade |
Deine Bewegungen führen dich scheinbar vorwärts |
Doch einzig und alleine trittst du für immer auf der Stelle |
Unerbittlich verfolgt mich das grausame Bild deines Todes |
Nagend zwingt mich die bodenlose Schuld in die Knie |
Schwindend mein Wille weiter durch die einsamen Gänge zu ziehen |
Unaufhörlich kriecht die eisige Kälte in meinen gegeißelten Körper |
Meine Bewegungen ersterben, der Lebensstrom versiegt |
Unbeschritten und für immer im Dunklen die noch vor mir liegenden Gänge |
(перевод) |
Бесчисленные бесконечные извилистые коридоры |
Ни за что не вернет меня к последней развилке |
Высокие стены тянутся непреодолимо далеко к горизонту |
Из-за коридоров доносятся глухие далекие звуки |
Мой взгляд проникает лишь изредка |
Такие редкие затонувшие стеклянные стены |
Твоя нежная рука робко касается стекла с другой стороны |
Как только я отвечаю на твой жест, поверхность застывает под моей ледяной рукой. |
Вдруг твое прекрасное лицо бледнеет, твой путь к смерти я сглаживаю. |
Тусклые твои когда-то сияющие глаза, твое тело застывает в скульптуре |
Лед |
Твоя жизнь кажется чужой |
Когда вы оглядываетесь назад на многие годы, вы надеетесь проснуться в прошлом |
Но потерял навсегда казавшееся таким беззаботным время |
И каждый шаг становится все важнее |
Давление давит на тебя, путь твоих решений одинок. |
Запутанный и бесцельный, как животное в клетке |
Никакой маяк не освещает затененные пути |
Ваши движения, кажется, ведут вас вперед |
Но ты единственный, кто стоит на месте навсегда |
Жестокая картина твоей смерти неумолимо преследует меня. |
Ноющая вина ставит меня на колени |
Ослабевает моя воля продолжать путь по одиноким коридорам. |
Ледяной холод беспрестанно вползает в мое израненное тело |
Мои движения замирают, поток жизни иссякает |
Нешагаемый и навсегда во тьме коридоры впереди меня |
Название | Год |
---|---|
Burning from Both Ends ft. Agrypnie | 2014 |
Die längste Nacht | 2018 |
Grenzgænger | 2018 |
Wir Ertrunkenen | 2021 |
Zu Grabe | 2018 |
In die Tiefe | 2018 |
Am Ende der Welt - Teil 1 | 2021 |
Verwüstung | 2021 |
Aus Zeit erhebt sich Ewigkeit | 2018 |
Auferstehung | 2018 |
Die Waisen des Daidalos | 2018 |
Metamorphosis | 2021 |
Am Ende der Welt - Teil 2 | 2021 |
3327 | 2021 |
Melatonin | 2021 |
Nychthemeron | 2018 |