Перевод текста песни Die Waisen des Daidalos - Agrypnie

Die Waisen des Daidalos - Agrypnie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Waisen des Daidalos, исполнителя - Agrypnie. Песня из альбома Grenzgaenger, в жанре
Дата выпуска: 11.10.2018
Лейбл звукозаписи: Supreme Chaos
Язык песни: Немецкий

Die Waisen des Daidalos

(оригинал)
Jeder Nachhall von klaren Gedanken stirbt an nackten Mauern
Und jeder vierte Atemzug ist leer und ohne Kraft
Vielleicht soll die Endlosigkeit der Mauern dich bewahren
Vor einer tiefen Wunde die im Leben draußen klafft
Jede Nacht der gleiche Irrweg durch die Windungen des Hirns
Und jeder dritte Atemzug scheint blutleer zu vergeh’n
Vielleicht ist jeder neue Weg die Blindheit die es braucht
Das Stolpern durch die Ausweglosigkeit zu überseh'n
Jeder Pfad in diesen Mauern ist ein Pfad wie der zuvor
Und jeder zweite Atemzug nur noch ein schwaches Zittern
Vielleicht sind die Gerippe der Verirrten in den Gängen
Alles Leichen deines Selbst die hier seit Jahren schon verwittern
Denn all die Furchen im Gestein dort im Staub zu deinen Füßen
Sind die Spuren deiner Suche, die dich jeden Morgen grüßen
Nichts als Suche, nichts als Trug — Atemzug um Atemzug
(перевод)
Каждый отголосок ясных мыслей умирает на голых стенах
И каждый четвертый вздох пустой и без сил
Возможно, бесконечность стен должна защитить тебя
Из глубокой раны, которая зияет в жизни снаружи
Каждую ночь одни и те же блуждания по извилинам мозга
И кажется, что каждый третий вздох проходит бескровно.
Может быть, каждый новый путь - это слепота, которую он принимает
Не обращать внимания на спотыкание через безнадежность
Каждый путь в этих стенах похож на предыдущий.
И каждый второй вздох просто слабая дрожь
Возможно скелеты заблудших лежат в проходах
Все трупы твоего «я», которые годами выветривались здесь.
Потому что все борозды в скале там в пыли у твоих ног
Следы ваших поисков встречают вас каждое утро
Ничего, кроме поиска, ничего, кроме обмана — дыхание за дыхание
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Burning from Both Ends ft. Agrypnie 2014
Grenzgænger 2018
Die längste Nacht 2018
Wir Ertrunkenen 2021
Zu Grabe 2018
Am Ende der Welt - Teil 1 2021
In die Tiefe 2018
Aus Zeit erhebt sich Ewigkeit 2018
Am Ende der Welt - Teil 2 2021
Verwüstung 2021
Nychthemeron 2018
Agrypnie 2018
Pavor Nocturnus 2018
Veritas Mutabilis 2018
Skulptur aus Eis 2021
Metamorphosis 2021
3327 2021
Melatonin 2021
Fenster zum Hof 2018
Cogito Ergo Sum 2018

Тексты песен исполнителя: Agrypnie