Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Melancholy Spirit , исполнителя - Agalloch. Песня из альбома Pale Folklore, в жанре Дата выпуска: 14.12.2008
Лейбл звукозаписи: The End
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Melancholy Spirit , исполнителя - Agalloch. Песня из альбома Pale Folklore, в жанре The Melancholy Spirit(оригинал) |
| It was in this haunted place under a moonless cloak of ebony |
| I was drawn to the glow of a young spiritess weeping in the woods |
| The blackest ravens and ice-veiled boughs |
| Have spoken of you, goddess of these bleak woods |
| I yearn for your embrace, spiritess of the melancholia |
| Show me, again, your sweet face |
| Enchant me with your rich, cinder burnt ether |
| Lure me into your arms and bless unto me eternal death |
| She had spoken to the dawn |
| Her words wisped in tongues of the wind |
| And then silence… |
| Pale clouds betrothed the dawn |
| Black rain fell |
| The birds wore masks |
| The haunting stain of her woe |
| Had burned itself into the oak |
| Night had gone |
| Bereaved, I was torn for her |
| One last time I witnessed her beauty in the distance |
| The arms of the trees tore at her morbid gown swaying in the loathsome winter |
| breeze |
| She faded before my eyes |
| Since that day a thousand veiled birds have taken flight |
| And the melancholy rain still pours forever on… |
Меланхолический Дух(перевод) |
| Именно в этом заколдованном месте под безлунным плащом из черного дерева |
| Меня привлекло сияние юной духини, плачущей в лесу. |
| Чернейшие вороны и покрытые льдом ветви |
| Говорили о тебе, богиня этих унылых лесов |
| Я жажду твоих объятий, дух меланхолии |
| Покажи мне еще раз свое милое лицо |
| Очаруй меня своим богатым, обожженным пеплом эфиром |
| Замани меня в свои объятия и благослови мне вечную смерть |
| Она говорила с рассветом |
| Ее слова развеялись на языках ветра |
| А потом тишина… |
| Бледные облака обручили рассвет |
| Черный дождь упал |
| Птицы были в масках |
| Навязчивое пятно ее горя |
| Сгорел в дубе |
| Ночь ушла |
| Скорбящий, я разрывался за нее |
| В последний раз я видел ее красоту на расстоянии |
| Руки деревьев рвали ее болезненное платье, колеблющееся в отвратительной зиме. |
| ветер |
| Она исчезла на моих глазах |
| С того дня улетела тысяча завуалированных птиц |
| И меланхолический дождь все так же льет вечно на… |
| Название | Год |
|---|---|
| Not Unlike The Waves | 2016 |
| Falling Snow | 2006 |
| A Desolation song | 2016 |
| Limbs | 2006 |
| In The Shadow Of Our Pale Companion | 2016 |
| ...And The Great Cold Death Of The Earth | 2016 |
| I Am The Wooden Doors | 2016 |
| You Were But A Ghost In My Arms | 2016 |
| Kneel to the Cross | 2021 |
| She Painted Fire Across The Skyline Pt. 2 | 2008 |
| The Hawthorne Passage | 2016 |
| Fire Above, Ice Below | 2006 |
| Sowilo Rune | 2019 |
| Dead Winter Days | 2008 |
| She Painted Fire Across The Skyline Pt. 1 | 2008 |
| As Embers Dress The Sky | 2008 |
| She Painted Fire Across The Skyline Pt. 3 | 2008 |
| Birch White | 2019 |
| A Poem by Yeats | 2021 |
| Where Shade Once Was | 2019 |