Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Melancholy Spirit, исполнителя - Agalloch. Песня из альбома Pale Folklore, в жанре
Дата выпуска: 14.12.2008
Лейбл звукозаписи: The End
Язык песни: Английский
The Melancholy Spirit(оригинал) |
It was in this haunted place under a moonless cloak of ebony |
I was drawn to the glow of a young spiritess weeping in the woods |
The blackest ravens and ice-veiled boughs |
Have spoken of you, goddess of these bleak woods |
I yearn for your embrace, spiritess of the melancholia |
Show me, again, your sweet face |
Enchant me with your rich, cinder burnt ether |
Lure me into your arms and bless unto me eternal death |
She had spoken to the dawn |
Her words wisped in tongues of the wind |
And then silence… |
Pale clouds betrothed the dawn |
Black rain fell |
The birds wore masks |
The haunting stain of her woe |
Had burned itself into the oak |
Night had gone |
Bereaved, I was torn for her |
One last time I witnessed her beauty in the distance |
The arms of the trees tore at her morbid gown swaying in the loathsome winter |
breeze |
She faded before my eyes |
Since that day a thousand veiled birds have taken flight |
And the melancholy rain still pours forever on… |
Меланхолический Дух(перевод) |
Именно в этом заколдованном месте под безлунным плащом из черного дерева |
Меня привлекло сияние юной духини, плачущей в лесу. |
Чернейшие вороны и покрытые льдом ветви |
Говорили о тебе, богиня этих унылых лесов |
Я жажду твоих объятий, дух меланхолии |
Покажи мне еще раз свое милое лицо |
Очаруй меня своим богатым, обожженным пеплом эфиром |
Замани меня в свои объятия и благослови мне вечную смерть |
Она говорила с рассветом |
Ее слова развеялись на языках ветра |
А потом тишина… |
Бледные облака обручили рассвет |
Черный дождь упал |
Птицы были в масках |
Навязчивое пятно ее горя |
Сгорел в дубе |
Ночь ушла |
Скорбящий, я разрывался за нее |
В последний раз я видел ее красоту на расстоянии |
Руки деревьев рвали ее болезненное платье, колеблющееся в отвратительной зиме. |
ветер |
Она исчезла на моих глазах |
С того дня улетела тысяча завуалированных птиц |
И меланхолический дождь все так же льет вечно на… |