Перевод текста песни In The Shadow Of Our Pale Companion - Agalloch

In The Shadow Of Our Pale Companion - Agalloch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In The Shadow Of Our Pale Companion, исполнителя - Agalloch. Песня из альбома The Mantle, в жанре
Дата выпуска: 04.08.2016
Лейбл звукозаписи: The End
Язык песни: Английский

In the Shadow of Our Pale Companion

(оригинал)

В тени нашего бледного попутчика

(перевод на русский)
Through vast valleys I wonderЯ бродил сквозь обширные долины
To the highest peaksК самым высоким горным вершинам,
On pathways through a wild forgotten landscapeПо забытым тропинкам сквозь дикие пейзажи,
In search of God, in spite of manВ поисках Бога, в безразличии к человечеству
'til the lost forsaken endless...До потерянной, покинутой всеми вечности...
This is where I choose to treadЭтот путь избрал я сам.
--
Fall...so shall we fall into the nihil?Падение... Так сможем ли мы вернуться благодаря ему в ничто?
The nothingness that we feel in the arms of the paleВ небытиё, что мы чувствуем в объятиях тусклого сияния,
In the shadow of the grim companion who walks with usВ тени зловещего попутчика, что идёт с нами бок о бок.
--
Here is the landscapeВот ландшафт,
Here is the sunВот солнце,
Here in the balance of the earthВот земная гармония....
Where is the god?Но где же Бог?
Has he fallen and abandoned us?Пал ли он, оставив нас?
--
As I'm stalked by the shadow of death's handИ так как тень длани смерти преследует меня,
The fire in my heart is forged across the landПламя моего сердца медленно выжигает земные недра.
--
Here at the edge of this worldЗдесь, на краю света,
Here I gaze at a pantheon of oak, a citadel of stoneЯ пристально вглядываюсь в дубовый храм, каменную цитадель...
If this grand panorama before meИ если эта величественная панорама, та, что передо мной —
Is what you call God...И есть то, что вы называете богом...
Then God is not deadТо Бог не мёртв.
--
I walked down to a river and sat in reflection of what had to be doneЯ спустился к реке и сел в раздумьях над тем, что уже свершилось...
An offering of crimson flowed into the water belowКровавое жертвоприношение проплыло вниз по течению мимо меня.
A wound of spirit from which it floated and faded awayДуховая рана, от которой она плыла и исчезала вдали...
--
...like every hope I've ever had......подобно всякой надежде, что я когда-либо имел...
...like every dream I've ever known......подобно всякой мечте, что я когда-либо знал...
It washed away in a tide of longing, a longing for a better worldВсё это исчезло в потоке тоски, тоски по лучшему миру,
From my will, my throat, to the river, and into the sea...Против моей воли, из моего горла, к реке, к морю...
...wash away......уносило потоком...
...fade away......исчезало...
--
Here is the landscapeВот ландшафт,
Here is the sunВот солнце,
Here at the edge of the earthВот край земли.
Where is the god?Где же Бог?
Has he fallen to ruin?Пал ли он к руинам?
--
As I'm stalked by the shadow of death's handИ так как тень длани смерти преследует меня,
My heathen pride is scarred across the landМоя языческая гордыня покрывает рубцами землю.

In The Shadow Of Our Pale Companion

(оригинал)
Through vast valleys I wonder
To the highest peaks
On pathways through a wild forgotten landscape
In search of God, in spite of man
'til the lost forsaken endless.. .
This is where I choose to tread
Fall.
shall we fall into the nihil?
The nothingness that we feel in the arms of the pale
In the shadow of the grim companion who walks with us Here is the landscape
Here is the sun
Here in the balance of the earth
Where is the god?
Has he fallen and abandoned us?
As I’m stalked by the shadow of death’s hand
The fire in my heart is forged across the land
Here at the edge of this world
Here I gaze at a pantheon of oak, a citadel of stone
If this grand panorama before me is what you call God.. .
Then God is not dead
I walked down to a river and sat in reflection of what had to be done
An offering of crimson flowed into the water below
A wound of spirit from which it floated and faded away
.. .like every hope I’ve ever had.. .
.. .like every dream I’ve ever known.. .
It washed away in a tide of longing, a longing for a better world
From my will, my throat, to the river, and into the sea.. .
.. .wash away.. .
.. .fade away.. .
Here is the landscape
Here is the sun
Here at the edge of the earth
Where is the god?
Has he fallen to ruin?
As I’m stalked by the shadow of death’s hand
My heathen pride is scarred across the land

В Тени Нашего Бледного Спутника

(перевод)
Через обширные долины мне интересно
К самым высоким вершинам
По дорожкам через дикий забытый ландшафт
В поисках Бога, вопреки человеку
'сезам потерянный покинутый бесконечный .. .
Вот куда я выбираю идти
Падать.
мы попадем в нигил?
Небытие, которое мы чувствуем в объятиях бледного
В тени мрачного спутника, который идет с нами Вот пейзаж
Вот солнце
Здесь, в балансе земли
Где бог?
Он упал и бросил нас?
Когда меня преследует тень руки смерти
Огонь в моем сердце выкован по всей земле
Здесь, на краю этого мира
Здесь я смотрю на дубовый пантеон, цитадель из камня
Если эта грандиозная панорама передо мной и есть то, что вы называете Богом...
Тогда Бог не умер
Я спустился к реке и сел, размышляя о том, что нужно было сделать
Подношение малинового текло в воду внизу
Рана духа, от которой он уплыл и исчез
...как и всякая надежда, которая у меня когда-либо была...
...как каждый сон, который я когда-либо знал...
Его смыло волной тоски, тоски по лучшему миру.
Из моей воли, моего горла в реку и в море...
.. .смыть.. .
...исчезнуть...
Вот пейзаж
Вот солнце
Здесь, на краю земли
Где бог?
Неужели он разорился?
Когда меня преследует тень руки смерти
Моя языческая гордость изранена по всей земле
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Not Unlike The Waves 2016
Falling Snow 2006
A Desolation song 2016
Limbs 2006
...And The Great Cold Death Of The Earth 2016
I Am The Wooden Doors 2016
You Were But A Ghost In My Arms 2016
Kneel to the Cross 2021
She Painted Fire Across The Skyline Pt. 2 2008
The Hawthorne Passage 2016
Fire Above, Ice Below 2006
Sowilo Rune 2019
Dead Winter Days 2008
She Painted Fire Across The Skyline Pt. 1 2008
As Embers Dress The Sky 2008
She Painted Fire Across The Skyline Pt. 3 2008
Birch White 2019
The Melancholy Spirit 2008
A Poem by Yeats 2021
Where Shade Once Was 2019

Тексты песен исполнителя: Agalloch