Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Withering Time, исполнителя - After Forever.
Дата выпуска: 26.05.2022
Язык песни: Английский
Withering Time(оригинал) | Губительное время(перевод на русский) |
Withering time, so elusive, so shapeless | Губительное время, такое неуловимое, не имеющее формы, |
Graceful coil, crumbling glory, it will revive | Изящный виток, неустойчивое великолепие, оно возродится. |
Exalt the endless chain | Превозноси бесконечную цепочку, |
Exalt the withering times | Восхваляй губительное время! |
- | - |
Time decides what lives or dies | Время вершит судьбы, |
Time can crawl and time can fly | Время способно ползти и лететь, |
It can wither and erase | Способно губить и стирать, |
It can make a new beginning | Способно сотворить новую жизнь. |
- | - |
There is nothing time can't beat | Нет ничего неподвластного времени, |
There is nothing time will need | Время не нуждается ни в чём, |
To destroy and bloom again | Чтобы уничтожать и снова создавать — |
A vicious circle older than the earth | Порочный круг, который старше, чем Земля. |
- | - |
Decay, destroy to reform again | Разрушай, уничтожай, чтобы снова творить, |
Withering time | Губительное время... |
- | - |
Withering time, so elusive, so shapeless | Губительное время, такое неуловимое, не имеющее формы, |
Graceful coil, crumbling glory, it will revive | Изящный виток, неустойчивое великолепие, оно возродится. |
Exalt the endless chain | Превозноси бесконечную цепочку, |
Exalt the withering times | Восхваляй губительное время! |
- | - |
Broken windows, blistering paint | Разбитые окна, облупленная краска, |
Lashing winds, hot suns and rain | Свистящие ветры, палящее солнце и дождь, |
Wood has splintered, walls are cracked | Дерево расщепилось, стены потрескались, |
The elements are just as vicious | Элементы так же беспощадны. |
- | - |
All what men have made won't last | Всё сотворённое людьми живёт недолго |
In the future as in the past | Ни в будущем, ни в прошлом, |
But our memories are strong | Но наши воспоминания сильны |
And will outlive all circles of time | И переживут все циклы времени. |
- | - |
Time, transcend beyond all life, transcend beyond | Время выходит за пределы всей жизни, за пределы всего... |
- | - |
On until the end of time, on and on | До конца времён, без перерывов, |
Live before we waste our time, before we run out | Живи, пока мы не растратим всё наше время, пока не истощим все силы. |
- | - |
Broken, blistering, lashing, splintering | Бурное, разъярённое, мчащееся, расщепляющее, |
Cracking, crawling, flying, withering time | Разрушительное, ползущее, летящее, губительное время... |
- | - |
Withering time, so elusive, so shapeless | Губительное время, такое неуловимое, не имеющее формы, |
Graceful coil, crumbling glory, it will revive | Изящный виток, неустойчивое великолепие, оно возродится. |
Withering time, so elusive, so shapeless | Превозноси бесконечную цепочку, |
Graceful coil, crumbling glory, it will revive | Восхваляй губительное время! |
Exalt the endless chain | |
Exalt the withering times |
Withering Time(оригинал) |
Withering time, so elusive |
So shapeless |
Graceful coul, crumbling glory |
It will revive |
Exalt the endless chain |
Exalt the withering times |
Time decides what lives or dies |
Time can crawl and time can fly |
It can wither and erase |
It can make a new beginning |
There is nothing time can’t beat |
There is nothing time will need |
To destroy and bloom again |
A vicious circle older than the earth |
Decay, destroy to reform again |
Withering time |
Withering time, so elusive |
So shapeless |
Graceful coul, crumbling glory |
It will revive |
Exalt the endless chain |
Exalt the withering times |
Broken windows, blistering paint |
Lashing winds, hot suns and rain wood has splintered, walls are cracked |
The elements are just as vicious |
All that men have made won’t last |
In the future as in the past |
But our memories are strong |
And will out live all circles of time |
Time; |
transcend beyond all life, transcend beyond |
On! |
until the end of time, on and on! |
Live! |
before we waste our time, withering time |
Withering time, so elusive |
So shapeless |
Graceful coul, crumbling glory |
It will revive |
Exalt the endless chain |
Exalt the withering times |
Время Увядания(перевод) |
Время увядания, такое неуловимое |
Так бесформенно |
Изящный коул, рушащаяся слава |
Он возродится |
Возвышайте бесконечную цепь |
Превозносите увядающие времена |
Время решает, что живет, а что умирает |
Время может ползти, и время может летать |
Он может увядать и стираться |
Это может стать новым началом |
Нет ничего, что не могло бы победить время |
Нет ничего, что понадобится времени |
Уничтожить и снова расцвести |
Замкнутый круг старше Земли |
Распад, уничтожить, чтобы снова реформировать |
Время увядания |
Время увядания, такое неуловимое |
Так бесформенно |
Изящный коул, рушащаяся слава |
Он возродится |
Возвышайте бесконечную цепь |
Превозносите увядающие времена |
Разбитые окна, вздутая краска |
Пронизывающий ветер, жаркое солнце и дождевой лес раскололись, стены треснули |
Элементы так же порочны |
Все, что сделали мужчины, не продлится долго |
В будущем как в прошлом |
Но наши воспоминания сильны |
И будет жить во всех кругах времени |
Время; |
выйти за пределы всей жизни, выйти за пределы |
На! |
до конца времен, снова и снова! |
Жить! |
прежде чем мы будем тратить наше время, время увядания |
Время увядания, такое неуловимое |
Так бесформенно |
Изящный коул, рушащаяся слава |
Он возродится |
Возвышайте бесконечную цепь |
Превозносите увядающие времена |