| The eyes, looking so cold
| Глаза такие холодные
|
| Condemn failure
| Осудить неудачу
|
| And seek for perfection
| И искать совершенства
|
| What will never be attained
| Что никогда не будет достигнуто
|
| They’re judging the denying face which stares back
| Они судят отрицающее лицо, которое смотрит в ответ
|
| A bewildered revelation
| Сбитое с толку откровение
|
| Show me objectivity
| Покажи мне объективность
|
| And let these eyes judge again
| И пусть эти глаза снова судят
|
| You cannot touch what you can’t ever obtain
| Вы не можете коснуться того, что вы никогда не можете получить
|
| I’m inexhaustible
| я неиссякаемый
|
| As well as empty in my bitter search
| Как и пусто в моем горьком поиске
|
| My words are yours,
| Мои слова твои,
|
| my voice speaks for your thoughts
| мой голос говорит о твоих мыслях
|
| I am your mirror without remorse,
| Я твое зеркало без угрызений совести,
|
| your reflection without doubts
| ваше отражение без сомнений
|
| I fall and fall
| я падаю и падаю
|
| I must learn from the bruises
| Я должен учиться на синяках
|
| The scars will be my guide
| Шрамы будут моим проводником
|
| There’s no excuse in ignorance
| Нет оправдания невежеству
|
| No time for weakness or regret
| Нет времени для слабости или сожаления
|
| Face your mirror without doubt
| Лицом к зеркалу без сомнения
|
| Your reflection without remorse
| Ваше отражение без угрызений совести
|
| If knowledge was wisdom
| Если бы знание было мудростью
|
| And wisdom the key to inner rest
| И мудрость ключ к внутреннему покою
|
| Teach me… | Научи меня… |