| Ground is shaking | Земля дрожит, |
| Waves are breaking | Волны разбиваются, |
| The wind has lost control | Ветер обезумел. |
| | |
| The air is shifting while | Воздух перемещается, |
| It's lifting force fools gravity | И сила, с которой он мчится вверх, смеётся над притяжением. |
| | |
| A huge eruption | Сильнейшее извержение, |
| Vast explosions | Мощные взрывы |
| As it bursts the earth | Сотрясают землю. |
| | |
| Water's pounding | Вода бурно плещет, |
| Waves are sounding | Звук волн |
| Deadly and extreme | Смертоносен и опасен. |
| | |
| "But we are equally destructive" | "Но мы так же разрушительны" |
| | |
| Equally destructive as we are | Так же разрушительно, как и мы, |
| Don't you think we've also gone too far? | Тебе не кажется, что мы тоже зашли слишком далеко? |
| We are just a part of this machine | Мы лишь деталь этого механизма |
| And it's endless stream | И его бесконечного хода. |
| | |
| Alarming silence predicts | Тревожная тишина предвещает |
| The violence that is yet to come | Жестокость, которая ещё впереди. |
| | |
| We are senseless | Мы бесчувственны, |
| Proud while blindness | Гордимся, пока слепота |
| Is catching up with us | Настигает нас. |
| | |
| We must measure while | Мы должны здраво взглянуть на вещи, |
| The pressure of nature's force expands | Пока давление сил природы всё растёт. |
| | |
| We feel minor, punished and meager | Мы ощущаем себя незначительными, наказанными и слабыми, |
| Betrayed by all our gods | Теми, кого предали все боги. |
| | |
| "We are a part of it | "Мы — часть этого, |
| We are equally destructive" | Мы так же разрушительны". |
| | |
| Equally destructive as we are | Так же разрушительно, как и мы, |
| Don't you think we've also gone too far? | Тебе не кажется, что мы тоже зашли слишком далеко? |
| We are just a part of this machine | Мы лишь деталь этого механизма |
| And its endless stream | И его бесконечного хода |