| If I had my way I'd wish them away | Если б я нашел себя, я бы прогнал их прочь, |
| But I can't find the magic inside of me | Но я не могу понять, кто я есть. |
| I'll give my best, cause I can give no more | Я сделаю все, что в моих силах, |
| But your problems aren't solved so easily | Но твою проблему не так-то просто решить. |
| | |
| I'm not someone that you should run to | Я не тот, от кого тебе следует прятаться. |
| I've been, often, as broken as you | Я часто был отвержен, как и ты, |
| More often than you'd like me to | И даже чаще, чем ты думаешь. |
| | |
| If I could heal all the pain that you feel | Если бы я мог излечить твои душевные раны, |
| I'd gladly cure all that ails you inside | Я бы с радостью избавил тебя от этой боли. |
| Unfortunately, I have no degree and I can not anesthetize | Но, к сожалению, у меня нет образования и я не могу помочь. |
| | |
| I'm not someone that you should run to | Я не тот, от кого тебе следует прятаться. |
| I've been, often, as broken as you | Я часто был отвержен, как и ты, |
| More often than you'd like me to | И даже чаще, чем ты думаешь. |
| | |
| Whoa! | О! |
| I wish that I could help you | Я так хотел бы тебе помочь. |
| whoa! | О! |
| I can't even help myself | Я не могу помочь даже себе. |
| Whoa! | О! |
| It seems you need a saving grace | Похоже, тебе нужно спасительное снисхождение, |
| And a savior's something I'm not | Тогда твой спаситель не я. |
| | |
| Right! | Да! |
| | |
| Whoa! | О! |
| I wish that I could help you | Я так хотел бы тебе помочь. |
| Whoa! | О! |
| I can't even help myself | Я не могу помочь даже себе. |
| Whoa! | О! |
| It seems you need a saving grace | Похоже, тебе нужно спасительное снисхождение, |
| And a savior's something I'm not | Тогда твой спаситель не я. |
| | |