Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Like Winter , исполнителя - AFI. Дата выпуска: 05.06.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Like Winter , исполнителя - AFI. Love Like Winter(оригинал) | Любовь подобна зиме(перевод на русский) |
| - | - |
| Warn your warmth to turn away, | Спрячь свою нежность глубоко внутри, |
| Here it's december, | Настал декабрь, |
| Everyday. [small girlish echo:] i'm with you, or i love you | Каждый день, я с тобой, или я люблю тебя… |
| - | - |
| Press your lips to the sculptures, | Прикоснись своими губами к скульптуре, |
| And surely you'll stay. [distant:] love like winter | И без сомнения, ты останешься... Любовь подобна зиме… |
| - | - |
| For of sugar and ice, | Потому что из сахара и льда… |
| I am made. I am made | Я сделан, я сделан… |
| - | - |
| It's in the blood, | Это в крови, |
| It's in the blood. | Это в крови… |
| I met my love before I was born. | Я влюбился прежде, чем появился на свет... |
| He wanted love, | Она хотела любви, |
| I taste of blood. | А я – вкусить крови… |
| He bit my lip, and drank my war, | Она кусала мои губы, подавив мою кровожадность … |
| From years before, from years before. | Много лет назад, много лет назад… |
| - | - |
| She exhales vanilla lace, | Она выдыхает кружево ванили, |
| I barely dreamt her, yesterday. [echo:] yesterday | Я мечтал только о ней, вчера, вчера… |
| Read the lines in the mirror through, | Читай между строк на зеркале |
| The lipstick trace. | Послание помадой… |
| Por siempre | «Навсегда»… |
| - | - |
| She said "It seems you're somewhere, far away" to his face. | Она сказала: “Кажется, что ты где-то далеко”, ему в лицо… |
| - | - |
| It's in the blood, | Это в крови, |
| It's in the blood. | Это в крови… |
| I met my love before I was born. | Я влюбился прежде, чем появился на свет... |
| She wanted love, | Она хотела любви, |
| I taste of blood. | А я – вкусить крови… |
| She bit my lip, and drank my war, | Она кусала мои губы, подавив мою кровожадность … |
| From years before, from years before. | Много лет назад, много лет назад… |
| - | - |
| Love Like Winter. | Любовь подобна зиме… |
| - | - |
| Love Like Winter. | Любовь подобна зиме… |
| - | - |
| Winter. | Зима… |
| Three, four | Три, четыре… |
| - | - |
| It's in the blood, | Это в крови, |
| It's in the blood. | Это в крови… |
| I met my love before I was born. | Я влюбился прежде, чем появился на свет... |
| He wanted love, | Она хотела любви, |
| I taste of blood. | А я – вкусить крови… |
| He bit my lip, and drank my war, | Она кусала мои губы, подавив мою кровожадность … |
| From years before, from years before. | Много лет назад, много лет назад… |
| From years before. | Много лет назад... |
| - | - |
Love Like Winter(оригинал) | Любовь холодная, как стужа(перевод на русский) |
| Warn your warmth to turn away, | Прогони свою нежность прочь: |
| Here it's december, | Настал декабрь, |
| Everyday. [small girlish echo:] i'm with you, or i love you | Каждый день [эхо:] я с тобой, или я люблю тебя… |
| - | - |
| Press your lips to the sculptures, | Прижмись губами к застывшей фигуре, |
| And surely you'll stay. [distant:] love like winter | Наверняка, ты останешься. [Вдалеке:] любовь холодная, как стужа... |
| - | - |
| For of sugar and ice, | Потому что я сделан |
| I am made. I am made | Из сахара и льда… |
| - | - |
| It's in the blood, | Это у меня в крови… |
| It's in the blood. | Это у меня в крови… |
| I met my love before I was born. | Я встретил свою любовь ещё до рождения. |
| He wanted love, | Она хотела любви, |
| I taste of blood. | А я – вкусить крови. |
| He bit my lip, and drank my war, | Она впилась в мои губы, иссушив мою кровожадность |
| From years before, from years before. | Много лет назад, много лет назад… |
| - | - |
| She exhales vanilla lace, | От её дыхания веет ванилью. |
| I barely dreamt her, yesterday. [echo:] yesterday | Вчера я мечтал только о ней. [эхо:] вчера… |
| Read the lines in the mirror through, | Читай между строк, написанных |
| The lipstick trace. | На зеркале помадой: |
| Por siempre | «Навсегда». |
| - | - |
| She said "It seems you're somewhere, far away" to his face. | Она сказала: “Такое ощущение, что ты где-то очень далеко”, глядя ему в глаза. |
| - | - |
| It's in the blood, | Это у меня в крови… |
| It's in the blood. | Это у меня в крови… |
| I met my love before I was born. | Я встретил свою любовь ещё до рождения. |
| She wanted love, | Она хотела любви, |
| I taste of blood. | А я – вкусить крови. |
| She bit my lip, and drank my war, | Она впилась в мои губы, иссушив мою кровожадность |
| From years before, from years before. | Много лет назад, много лет назад… |
| - | - |
| Love Like Winter. | Любовь холодная, как стужа… |
| - | - |
| Love Like Winter. | Любовь холодная, как стужа… |
| - | - |
| Winter. | Зима… |
| Three, four | Три, четыре… |
| - | - |
| It's in the blood, | Это у меня в крови… |
| It's in the blood. | Это у меня в крови… |
| I met my love before I was born. | Я встретил свою любовь ещё до рождения. |
| He wanted love, | Она хотела любви, |
| I taste of blood. | А я – вкусить крови. |
| He bit my lip, and drank my war, | Она впилась в мои губы, иссушив мою кровожадность |
| From years before, from years before. | Много лет назад, много лет назад… |
| From years before. | Много лет назад… |
| - | - |
Love Like Winter(оригинал) |
| Warn your warmth to turn away, |
| Here it’s december, |
| Everyday. |
| Press your lips to the sculptures, |
| And surely you’ll stay. |
| Love like winter. |
| For a suger and ice, |
| I am made, I am made. |
| It’s in the blood, |
| It’s in the blood. |
| I met my love before I was born. |
| He wanted love, |
| I taste of blood. |
| He bit my lip, and drank my war, |
| From years before, from years before. |
| She exhales vanilla lace, |
| I barely dreamt her, yesterday. |
| Read the lines in the mirror through |
| The lipstick trace. |
| Por siempre. |
| She said: "It seems your somewhere |
| Far away" to his face. |
| It’s in the blood, |
| It’s in the blood. |
| I met my love before I was born. |
| She wanted love, |
| I taste of blood. |
| She bit my lip, and drank my war, |
| From years before, from years before. |
| Love Like Winter. |
| Love Like Winter, Winter. |
| It’s in the blood, |
| It’s in the blood. |
| I met my love before I was born. |
| He wanted love, |
| I taste of blood. |
| He bit my lip, and drank my war, |
| From years before, from years before. |
Любовь Как Зима(перевод) |
| Предупредите свое тепло, чтобы отвернуться, |
| Вот декабрь, |
| Каждый день. |
| Прижмись губами к скульптурам, |
| И ты обязательно останешься. |
| Любовь как зима. |
| Для сахара и льда, |
| Я сделан, я создан. |
| Это в крови, |
| Это в крови. |
| Я встретил свою любовь еще до того, как родился. |
| Он хотел любви, |
| Я чувствую вкус крови. |
| Он прикусил мою губу и выпил мою войну, |
| С годами раньше, с лет раньше. |
| Она выдыхает ванильное кружево, |
| Едва ли она мне приснилась вчера. |
| Прочитайте строки в зеркале через |
| След помады. |
| По зимпре. |
| Она сказала: «Кажется, ты где-то |
| Далеко" ему в лицо. |
| Это в крови, |
| Это в крови. |
| Я встретил свою любовь еще до того, как родился. |
| Она хотела любви, |
| Я чувствую вкус крови. |
| Она закусила мою губу и выпила мою войну, |
| С годами раньше, с лет раньше. |
| Любовь как зима. |
| Любовь как зима, зима. |
| Это в крови, |
| Это в крови. |
| Я встретил свою любовь еще до того, как родился. |
| Он хотел любви, |
| Я чувствую вкус крови. |
| Он прикусил мою губу и выпил мою войну, |
| С годами раньше, с лет раньше. |
| Название | Год |
|---|---|
| Prelude 12/21 | 2006 |
| Miss Murder | 2006 |
| Trash Bat | 2018 |
| Perfect Fit | 2003 |
| The Leaving Song Pt. II | 2008 |
| Medicate | 2008 |
| The Boy Who Destroyed The World | 1998 |
| File 13 | 1995 |
| Aurelia | 2017 |
| Silver And Cold | 2008 |
| 17 Crimes | 2012 |
| Girl's Not Grey | 2008 |
| I Hope You Suffer | 2012 |
| End Transmission | 2008 |
| He Who Laughs Last... | 2003 |
| Beautiful Thieves | 2008 |
| The Killing Lights | 2006 |
| This Celluloid Dream | 2008 |
| 37mm | 2006 |
| Summer Shudder | 2006 |