| No trust can be given freely | Доверие не приходит само по себе, |
| It's a valuable commodity | Это товар, имеющий цену. |
| But obviously this is something you've never learned | Но, очевидно, ты этого не знал. |
| Faith is something that you put in friends | Доверие — одна из составляющих дружбы. |
| And had I excess morals to lend | И, имей я огромный запас моральных устоев, |
| I'd let you borrow them | Я бы тебе одолжил парочку, |
| But my trust you haven't earned | Но ты не заслужил моего доверия. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| We've got a problem | У нас проблема - |
| First of all there is no we | Прежде всего, нет "нас", |
| I'm detached from you completely | Я полностью отделён от тебя. |
| I've got a problem | У меня проблема - |
| You tell lies to my friends | Ты лжешь моим друзьям |
| And think it won't get back to me | И думаешь, что до меня это не дойдёт. |
| | |
| No bond can ever seem to make a stable fit in our relationship | Кажется, что никакие связи не вернут стабильность нашим отношениям. |
| But one thing that never comes between us is honesty | Честность — вот чего между нами никогда не будет. |
| When you have something to say | Когда у тебя есть, что сказать, |
| You always seem to find a way | Кажется, ты всегда пытаешься извернуться так, |
| To avoid the truth or instead avoid me | Чтобы избежать правды или меня. |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |
| Straight up is how you'll see me stand | Честным — именно таким ты увидишь меня, |
| But it is never in your plans | Но это не входит в твои планы – |
| To be straight forward, so instead you use deceit | Быть искренней — и ты предпочитаешь обман. |
| Now I would like to take apart | Сейчас же мне хочется разобраться в том, |
| What you've been breaking from the start | Что же у тебя не заладилось с самого начала. |
| I'll remain intact | Я останусь цел и невредим, |
| I won't be broken in defeat | Я не проиграю. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| We've got a problem | У нас проблема - |
| First of all there is no we | Прежде всего, нет "нас", |
| I'm detached from you completely | Я полностью отделён от тебя. |
| I've got a problem | У меня проблема - |
| You tell lies to my friends | Ты лжешь моим друзьям |
| And think it won't get back to me | И думаешь, что до меня это не дойдёт. |
| No trust | Нет доверия! |
| | |