| Could I, could I just find a way?
| Могу ли я, могу ли я просто найти способ?
|
| I’d find you everyday, and we could alter time
| Я бы находил тебя каждый день, и мы могли бы изменить время
|
| But I’ve come to find everyone’s gone away
| Но я пришел и обнаружил, что все ушли
|
| So this may be the time for the perfect crime
| Так что это может быть время для идеального преступления
|
| Yes, this is perfect
| Да, это идеально
|
| (This is) our medicine
| (Это) наше лекарство
|
| (This is) our time to
| (Это) наше время
|
| Medicate you with me
| Лечим тебя со мной
|
| Now as we lose ourselves in this and ignore
| Теперь, когда мы теряемся в этом и игнорируем
|
| That you don’t even know my name
| Что ты даже не знаешь моего имени
|
| Medicate
| Лекарство
|
| Come day, you’ll say you cannot stay
| Придет день, ты скажешь, что не можешь остаться
|
| What’s more, I’ll feel the same
| Более того, я буду чувствовать то же самое
|
| It happens every time
| Это происходит каждый раз
|
| So I’ve come to find everyone goes away
| Итак, я пришел, чтобы найти, что все уходят
|
| I’m destined to remain
| Мне суждено остаться
|
| You were never mine, so you were perfect
| Ты никогда не был моим, поэтому ты был идеальным
|
| (This is) our medicine
| (Это) наше лекарство
|
| (This is) our time to
| (Это) наше время
|
| Medicate you with me
| Лечим тебя со мной
|
| Now as we lose ourselves in this and ignore
| Теперь, когда мы теряемся в этом и игнорируем
|
| That you don’t even know my name
| Что ты даже не знаешь моего имени
|
| Medicate you with me
| Лечим тебя со мной
|
| Now as we lose ourselves in us and ignore
| Теперь, когда мы теряемся в себе и игнорируем
|
| That you don’t even know my name
| Что ты даже не знаешь моего имени
|
| Medicate
| Лекарство
|
| Can you describe what it’s like?
| Можете ли вы описать, на что это похоже?
|
| I feel nothing
| Я ничего не чувствую
|
| Can you feel this? | Ты чувствуешь это? |
| Does it sting?
| Это жалит?
|
| I feel nothing at all
| я вообще ничего не чувствую
|
| I feel nothing at all
| я вообще ничего не чувствую
|
| I feel nothing at all
| я вообще ничего не чувствую
|
| (Can you tell me how it feels?)
| (Можете ли вы сказать мне, как это чувствуется?)
|
| I feel nothing at all
| я вообще ничего не чувствую
|
| (Can we pretend this is real?)
| (Можем ли мы притвориться, что это реально?)
|
| I feel nothing
| Я ничего не чувствую
|
| Medicate you with me
| Лечим тебя со мной
|
| Now as we lose ourselves in this and ignore
| Теперь, когда мы теряемся в этом и игнорируем
|
| That you don’t even know my name
| Что ты даже не знаешь моего имени
|
| Medicate you with me
| Лечим тебя со мной
|
| Now as we lose ourselves in us and ignore
| Теперь, когда мы теряемся в себе и игнорируем
|
| That you don’t even know my name
| Что ты даже не знаешь моего имени
|
| Medicate you with me
| Лечим тебя со мной
|
| Now as we lose ourselves in us and ignore
| Теперь, когда мы теряемся в себе и игнорируем
|
| That you don’t even know my name
| Что ты даже не знаешь моего имени
|
| Oh
| Ой
|
| You don’t even know my name
| Ты даже не знаешь моего имени
|
| You don’t even know my name
| Ты даже не знаешь моего имени
|
| Oh
| Ой
|
| Medicate | Лекарство |