| 37mm (оригинал) | 37 мм (перевод) |
|---|---|
| Bring your secrets to me, | Расскажи мне свои секреты, |
| Just give me your hands, | Просто дай мне свои руки, |
| And I’ll let you feel the wounds. | И я позволю тебе почувствовать раны. |
| They put in me. | Они вставили меня. |
| If you believe in me, | Если ты веришь в меня, |
| How can I be dissolving? | Как я могу растворяться? |
| If you’d believe me, | Если ты поверишь мне, |
| I’d tell you everything. | Я бы рассказал тебе все. |
| Do you fall too? | Ты тоже падаешь? |
| (everytime that I) | (Каждый раз, когда я) |
| Yes, I fall. | Да, я падаю. |
| (everytime that I) | (Каждый раз, когда я) |
| Do you want to, | Хотите ли вы, |
| (try to pacify) | (попробуйте успокоить) |
| Fall into me? | Упасть в меня? |
| (fall into me) | (упасть в меня) |
| (fall into me) | (упасть в меня) |
| Into me. | Во мне. |
| Silence can you hear me? | Тишина, ты меня слышишь? |
| Press me to your lips, | Прижми меня к своим губам, |
| And I’ll suck the poison out. | И я высосу яд. |
| Who will heal me? | Кто исцелит меня? |
| me. | меня. |
| If you keep killing me, | Если ты продолжишь убивать меня, |
| How can I keep absolving? | Как я могу продолжать прощать грехи? |
| Your sins into me, | Твои грехи в меня, |
| Begin the poisoning. | Начать отравление. |
| Do you fall too? | Ты тоже падаешь? |
| (everytime that I) | (Каждый раз, когда я) |
| Yes, I fall. | Да, я падаю. |
| (everytime that I) | (Каждый раз, когда я) |
| Do you want to, | Хотите ли вы, |
| (try to pacify) | (попробуйте успокоить) |
| Fall into me? | Упасть в меня? |
| (fall into me) | (упасть в меня) |
| (fall into me) | (упасть в меня) |
| Into me. | Во мне. |
| Time, time, time, | Время, время, время, |
| We’re not, waiting. | Мы нет, ждем. |
| Time, time, time | Время, время, время |
| We’re no one. | Мы никто. |
| unknown. | неизвестный. |
| unknown. | неизвестный. |
| Do you fall too? | Ты тоже падаешь? |
| (everytime that I) | (Каждый раз, когда я) |
| Yes, I fall. | Да, я падаю. |
| (everytime that I) | (Каждый раз, когда я) |
| Do you want to? | Хотите ли вы? |
| (try to pacify) | (попробуйте успокоить) |
| Fall into me | Влюбись в меня |
| (fall into me) | (упасть в меня) |
| Do you fall too? | Ты тоже падаешь? |
| (everytime that I) | (Каждый раз, когда я) |
| Yes, I fall. | Да, я падаю. |
| (everytime that I) | (Каждый раз, когда я) |
| Do you want to, | Хотите ли вы, |
| (try to pacify) | (попробуйте успокоить) |
| Fall into me | Влюбись в меня |
| (fall into me) | (упасть в меня) |
| (fall into me) | (упасть в меня) |
| Into me. | Во мне. |
| We are no one. | Мы никто. |
| We are no one. | Мы никто. |
| We are one. | Мы едины. |
| We are no one. | Мы никто. |
| We are, | Мы, |
| We are no one. | Мы никто. |
| We are no one. | Мы никто. |
| We are one. | Мы едины. |
| We are no one. | Мы никто. |
| We are, | Мы, |
| We are no one. | Мы никто. |
| We are no one. | Мы никто. |
| We are one. | Мы едины. |
| We are no one. | Мы никто. |
| We are, | Мы, |
| We are no one. | Мы никто. |
| We are no one. | Мы никто. |
| We are one. | Мы едины. |
| We are no one. | Мы никто. |
| We are, | Мы, |
| We are no one. | Мы никто. |
| We are no one. | Мы никто. |
| We are one. | Мы едины. |
| We are no one. | Мы никто. |
| We are. | Мы. |
