| Calling tears from deep inside, oh, you’re so exquisite
| Вызывая слезы из глубины души, о, ты такой изысканный
|
| And in the mirror, all midnight eyes.
| А в зеркале полночные глаза.
|
| Oh, If I could remain, but it’s just a visit. | О, если бы я мог остаться, но это всего лишь визит. |
| All midnight eyes
| Все полуночные глаза
|
| Read «vacancy»
| Читать «вакансию»
|
| Twisted, twisted
| Скрученный, скрученный
|
| To the lovely dancing lights, I begged «May I cut in?"but they never stopped
| У прекрасных танцующих огней я просил: «Могу ли я врезаться?», Но они никогда не прекращались
|
| playing
| играть
|
| «their song»
| «их песня»
|
| Of a joyous song they sing
| Из радостной песни, которую они поют
|
| I’ve heard whispers. | Я слышал шепот. |
| On a freezing note, I resonate
| На леденящей ноте я резонирую
|
| Just like romantic verses
| Так же, как романтические стихи
|
| Just like a joyous end
| Так же, как радостный конец
|
| Just like a memory: it twists me Just like romantic verses
| Так же, как память: это скручивает меня, как романтические стихи
|
| Just like a joyous end
| Так же, как радостный конец
|
| Twisted me You land as lightly as the new snow
| Скрутил меня, ты приземляешься так же легко, как новый снег
|
| (Cinematic)
| (Кинематографический)
|
| Onto the melting boy
| На тающего мальчика
|
| (And melt away)
| (И таять)
|
| You light as gently, you’re so
| Ты светишь так нежно, ты так
|
| (Cinematic)
| (Кинематографический)
|
| Bathed in your radiance I melt, oh!
| Купаясь в твоем сиянии, я таю, о!
|
| In the glitter in the dark, sunk into velvet
| В блеске в темноте, утопая в бархате
|
| Praying this will never end
| Молиться, чтобы это никогда не закончилось
|
| In the shadow of a star,
| В тени звезды,
|
| In static pallor
| В статической бледности
|
| I realize I never began
| Я понимаю, что никогда не начинал
|
| Just like romantic verses
| Так же, как романтические стихи
|
| Just like a joyous end
| Так же, как радостный конец
|
| Just like a memory: it twists me Just like romantic verses
| Так же, как память: это скручивает меня, как романтические стихи
|
| Just like a joyous end
| Так же, как радостный конец
|
| Twisted me You land as lightly as the new snow
| Скрутил меня, ты приземляешься так же легко, как новый снег
|
| (Cinematic)
| (Кинематографический)
|
| Onto the melting boy
| На тающего мальчика
|
| (And melt away)
| (И таять)
|
| You light as gently, you’re so
| Ты светишь так нежно, ты так
|
| (Cinematic)
| (Кинематографический)
|
| Bathed in your radiance I melt!
| Купаясь в твоем сиянии, я таю!
|
| All the colors upon leaving all will turn to grey
| Все цвета при выходе все станут серыми
|
| All the colors upon leaving all will turn to grey
| Все цвета при выходе все станут серыми
|
| (All grey!)
| (Все серое!)
|
| All the colors
| Все цвета
|
| (All grey!)
| (Все серое!)
|
| Upon leaving
| По выходе
|
| (All grey!)
| (Все серое!)
|
| All will turn to grey
| Все станет серым
|
| (All grey!)
| (Все серое!)
|
| All the colors
| Все цвета
|
| (All grey!)
| (Все серое!)
|
| Upon leaving
| По выходе
|
| (All grey!)
| (Все серое!)
|
| All will turn to grey
| Все станет серым
|
| (twisted me)
| (скрутил меня)
|
| You land as lightly as the new snow
| Вы приземляетесь так же легко, как новый снег
|
| (Cinematic)
| (Кинематографический)
|
| Onto the melting boy
| На тающего мальчика
|
| (And melt away)
| (И таять)
|
| You light as gently, you’re so
| Ты светишь так нежно, ты так
|
| (Cinematic)
| (Кинематографический)
|
| Bathed in your radiance!
| Купался в твоем сиянии!
|
| You land as lightly as the new snow
| Вы приземляетесь так же легко, как новый снег
|
| (Cinematic)
| (Кинематографический)
|
| You land as lightly as the new snow
| Вы приземляетесь так же легко, как новый снег
|
| (And melt away)
| (И таять)
|
| You land as lightly as the new snow
| Вы приземляетесь так же легко, как новый снег
|
| (Cinematic)
| (Кинематографический)
|
| Bathed in your radiance I melt! | Купаясь в твоем сиянии, я таю! |