| Oh, my story is not the oldest | О, до меня было полно |
| Of it's kind. | Подобных историй. |
| I was too touched | Я так разволновался, что не смог |
| To see you clearly, | Толком тебя разглядеть, и был слишком |
| Far too young to realize | Молод, чтобы понять, что |
| I had loved so dearly you, | Втрескался по самые уши в тебя, |
| Who's world I had designed, | Для которой создал новый мир, |
| But the sweet smoke came with mirrors | Но сладкий дым и зеркала |
| And it brought tears to my | Заставили литься слезы из моих |
| Wide eyes. | Широко раскрытых глаз. |
| | |
| Dying just to see you... | Умираю, лишь бы увидеть тебя... |
| Dying since I misconstrued | Погибаю, потому что неправильно |
| Your blue heart, | Понял твое печальное сердце, |
| Black eyes, feigning falling, | Карие глаза, симулированное |
| Words I won't forget. | Падение и слова, которые я не забуду. |
| I died right when I saw you | Я умер, как только увидел тебя, |
| While you shared that cigarette. | Делившуюся сигаретой. |
| | |
| Oh, I saw you every time | О, твой образ представал передо мной |
| I closed my eyes, | Всякий раз, когда я закрывал глаза |
| In the Hughes* film I had scored, | В вымышленном фильме Хьюза*, к которому я писал |
| Produced and starred in, in my mind. | Музыку, который поставил и в нем же cыграл главную роль. |
| I could recite you, well, | Ну, я мог цитировать тебя, |
| I'd written every line... | Записал бы каждую фразу... |
| But you strayed far | Но ты отошла от моего |
| From my flawless script | Безупречного сценария, |
| On which I'd spent a lifetime! | Над которым я работал всю жизнь! |
| | |
| Falling over dead. | Падаю замертво, |
| Dying since I had misread | Погибаю, потому что неправильно |
| Your blue heart, | Понял твое печальное сердце, |
| Black eyes, feigning falling, | Карие глаза, симулированное |
| Words I won't forget. | Падение и слова, которые я не забуду. |
| I died right when I saw you | Я умер, как только увидел тебя, |
| While you shared that cigarette. | Делившуюся сигаретой. |
| | |
| Falling over dead. | Падаю замертво, |
| Dying since I had misread | Погибаю, потому что неправильно |
| Your blue heart, | Понял твое печальное сердце, |
| Black eyes, feigning falling, | Карие глаза, симулированное |
| Words I won't forget. | Падение и слова, которые я не забуду. |
| I died right when I saw you | Я умер, как только увидел тебя, |
| While you shared that cigarette. | Делившуюся сигаретой. |
| | |