| Where were you, say you were gone
| Где ты был, скажи, что тебя не было
|
| Well, ask me and I’ll swear you were there all along
| Ну, спроси меня, и я клянусь, что ты был там все это время
|
| Another place, another state, at any rate, I can’t relate
| Другое место, другое состояние, во всяком случае, я не могу понять
|
| There’s no two ways, you’re a disgrace
| Нет двух способов, ты позор
|
| Drown down your fear
| Утопи свой страх
|
| Suffocate every spark of clarity
| Задушить каждую искру ясности
|
| Your weakness sickens me, saddens me, strengthens me
| Твоя слабость меня тошнит, огорчает, укрепляет
|
| There’s no way to free responsibility
| Невозможно снять с себя ответственность
|
| Who’s to blame, who’s in the wrong?
| Кто виноват, кто виноват?
|
| The truth from which you hide, it was you all along
| Правда, от которой ты прячешься, это все время была ты
|
| You were there, you didn’t care, heart and mind were self impaired
| Вы были там, вам было все равно, сердце и разум были повреждены
|
| Now, all that’s left is our despair
| Теперь все, что осталось, это наше отчаяние
|
| Drown down your fear
| Утопи свой страх
|
| Suffocate every spark of clarity
| Задушить каждую искру ясности
|
| Your weakness sickens me, saddens me, strengthens me
| Твоя слабость меня тошнит, огорчает, укрепляет
|
| There’s no way to free responsibility
| Невозможно снять с себя ответственность
|
| Drown down your fear
| Утопи свой страх
|
| Suffocate every spark of clarity
| Задушить каждую искру ясности
|
| Your weakness sickens me, saddens me, strengthens me
| Твоя слабость меня тошнит, огорчает, укрепляет
|
| There’s no way to free responsibility | Невозможно снять с себя ответственность |