| | |
| Walked away, heard them say | Уходя, я услышал, как они сказали: |
| "Poison hearts will never change, | "Отравленное сердце не вылечить, |
| Walk away again." | Уходи". |
| Turned away in disgrace, | Я отвернулся с позором, |
| Felt the chill upon my face cooling from within. | Почувствовал холодок на лице, идущий изнутри... |
| | |
| Hard to notice gleaming from the sky, | Сложно заметить блеск на небесах, |
| when you're staring at the cracks. | Когда смотришь на раны. |
| Hard to notice what is passing by with eyes lowered. | Сложно понять, что происходит вокруг с опущенными глазами. |
| | |
| You walked away, heard them say | Ты, уходя, услышала, как они сказали: |
| "Poison hearts will never change," | "Отравленное сердце не вылечить, |
| walk away again. | Уходи". |
| | |
| All the cracks, they lead right to me, | Все раны, они ведут прямо ко мне, |
| And all the cracks will crawl right through me. | И все они пробираются сквозь меня. |
| All the cracks, they lead right to me, | Все раны, они ведут прямо ко мне, |
| And all the cracks will crawl right through me, and I fell apart. | И все они пробираются сквозь меня, и я распадаюсь на части... |
| | |
| Walked away, heard them say | Уходя, я услышал, как они сказали: |
| "Poison hearts will never change, | "Отравленное сердце не вылечить, |
| Walk away again." | Уходи". |
| Turned away in disgrace, | Я отвернулся с позором, |
| Felt the chill upon my face cooling from within. | Почувствовал холодок на лице, идущий изнутри... |
| | |