| There is a mis-, misunderstanding that there’s a bliss beneath it all
| Существует заблуждение, непонимание того, что за всем этим скрывается блаженство.
|
| That every time it’s never ending, there is a kiss to change us all.
| Что каждый раз, когда это никогда не заканчивается, есть поцелуй, который изменит всех нас.
|
| It’s in the dark, it’s in your photo that keeps falling from the wall.
| Это в темноте, это на твоей фотографии, которая продолжает падать со стены.
|
| Tell me it’s better way up there. | Скажи мне, что там лучше. |
| I need you. | Ты мне нужен. |
| I need you. | Ты мне нужен. |
| I need you to tell me…
| Мне нужно, чтобы ты сказал мне…
|
| Does it feel the same
| Это похоже на то же самое
|
| After healing fame
| После исцеления славы
|
| And all the strange, strange, strange behavior?
| И все это странное, странное, странное поведение?
|
| Does it make it worse?
| Делает ли это хуже?
|
| They mispronounce the hurt.
| Они неправильно произносят боль.
|
| I feel so strange. | Я чувствую себя так странно. |
| I’m still a stranger.
| Я все еще незнакомец.
|
| Is there the mis-, misunderstanding that there’s a hit of healing light?
| Есть ли неправильное понимание того, что есть удар исцеляющего света?
|
| Tell me the cuts finally stop showing before we kiss, again, the night.
| Скажи мне, что порезы, наконец, перестанут быть видны, прежде чем мы снова поцелуемся, ночь.
|
| Here in the dark, tripping your picture I keep rehanging on the wall,
| Здесь, в темноте, спотыкаясь о твою картину, я снова вешаю ее на стену,
|
| I need you better way up there. | Мне нужно, чтобы ты был там, наверху. |
| I need you. | Ты мне нужен. |
| I need you better.
| Ты мне нужен лучше.
|
| Does it feel the same
| Это похоже на то же самое
|
| After healing fame
| После исцеления славы
|
| And all the strange, strange, strange behavior?
| И все это странное, странное, странное поведение?
|
| Does it make it worse?
| Делает ли это хуже?
|
| They mispronounce the hurt.
| Они неправильно произносят боль.
|
| I feel so strange. | Я чувствую себя так странно. |
| I’m still a stranger.
| Я все еще незнакомец.
|
| Does it feel the same?
| Это похоже на то же самое?
|
| Would I feel like you?
| Буду ли я чувствовать себя как ты?
|
| Because I still feel strange.
| Потому что я все еще чувствую себя странно.
|
| Are you a stranger too? | Ты тоже незнакомец? |
| (I'm still a stranger)
| (я все еще незнакомец)
|
| I wish it mattered more (I'm still a stranger)
| Я бы хотел, чтобы это имело большее значение (я все еще незнакомец)
|
| But I never will be you.
| Но я никогда не буду тобой.
|
| I always feel so fucking strange.
| Я всегда чувствую себя чертовски странно.
|
| Are you a stranger too?
| Ты тоже незнакомец?
|
| I’m still a stranger.
| Я все еще незнакомец.
|
| I’m still a stranger. | Я все еще незнакомец. |
| (Are you a stranger?)
| (Вы незнакомец?)
|
| Does it feel the same
| Это похоже на то же самое
|
| After healing fame
| После исцеления славы
|
| And all the strange, strange, strange behavior?
| И все это странное, странное, странное поведение?
|
| Does it make it worse?
| Делает ли это хуже?
|
| They mispronounce the hurt.
| Они неправильно произносят боль.
|
| I feel so strange. | Я чувствую себя так странно. |
| I’m still a stranger.
| Я все еще незнакомец.
|
| I’m still a stranger.
| Я все еще незнакомец.
|
| I’m still a stranger. | Я все еще незнакомец. |