| Overwhelmed with a deep repulsion for sights seen so commonly | Переполненный глубоким отвращением к тому, что встречается на каждому шагу, |
| Now I have come to be the walking enmity | Я пришел сюда, чтобы стать ходячей враждебностью. |
| Assimilate into a culture of post morality | Я внедряюсь в культуру нравственности. |
| From what I've seen I hate humanity | После того, что я видел, я ненавижу человечество. |
| | |
| Rot with repulsion | Разлагайся с отвращением. |
| I'll write the world a brand new song | Я напишу миру новую песню. |
| | |
| Look upon your bleak creation | Посмотри на свое безрадостное творение. |
| But is it truly me | Это действительно я? |
| That's to be the human blasphemy | Это ли не есть поношение человека? |
| | |
| I'll set the world on fire | Подожги мир |
| And in burning light | И, при свете полыхающего пламени, |
| I'll write my first love song and I will feel warmth | Я напишу свою первую песню о любви и почувствую нежность. |
| | |
| Hide your eyes in heaven in the lies | Отведи свой взгляд к небесам, ко лжи. |
| Believe | Поверь, |
| Relieve | Успокойся - |
| I'll end the world tonight | Сегодня ночью я положу этому миру конец. |
| | |
| Overwhelmed with a deep repulsion for sights seen so commonly | Переполненный глубоким отвращением к тому, что встречается на каждому шагу, |
| now I have come to be a walking enmity for humanity the human blasphemy | Я пришел сюда, чтобы стать ходячей враждебностью |
| I'll end the world tonight | Для человечества, оскорблением человека, |
| | |