| Don't care to hear what you heard | Мне не интересно, что ты слышал, |
| I won't believe a single word | Я не поверю ни единому слову. |
| Don't care to hear what you say | Мне не интересно, что ты говоришь, |
| I won't believe it anyway | Я все равно не поверю. |
| You relay fiction, facts you avoid | Выдумки ты предпочитаешь фактам. |
| You're just like a fucking tabloid | Ты как чертов таблоид — |
| You can never seem to get your information straight | Кажется, ты никогда не можешь передать дельную информацию. |
| - | - |
| Tell me something I don't know | Скажи мне что-нибудь, о чем я не знаю, |
| Your information's fucking faux | Твои сведения фальшивы. |
| Don't you have somewhere to go | У тебя есть куда пойти? |
| Your mouth is quick, your mind is slow | У тебя язык без костей. |
| - | - |
| Don't want to know what you know | Я не хочу знать то, что знаешь ты, |
| I just want you to fucking go | Я просто хочу, что бы свалил отсюда. |
| Don't want to know what you believe | Не хочу знать, во что ты веришь, |
| I just wish that you would leave | Хочу только, чтоб ты ушел. |
| You try to cut it everyday | Ты пытаешься каждый день удивить. |
| I wish that you would get away | Я желаю только, чтобы ты ушел восвояси. |
| You can never seem to get your information straight | Кажется, ты никогда не можешь передать дельную информацию. |
| - | - |
| Tell me something I don't know | Скажи мне что-нибудь, о чем я не знаю, |
| Your information's fucking faux | Твои сведения фальшивы. |
| Don't you have somewhere to go | У тебя есть куда пойти? |
| Your mouth is quick, your mind is slow | У тебя язык без костей. |
| - | - |
| Go! | Вперед! |
| - | - |
| When you try to hang around | Когда ты пытаешься приблизиться, |
| I'd really like to push you down | Мне хочется отшвырнуть. |
| When you try to understand | Когда ты пытаешься понять, |
| I don't really think that you can | Я не думаю, что ты в действительности можешь это. |
| You relay fiction, facts you avoid | Выдумки ты предпочитаешь фактам. |
| You're just like a fucking tabloid | Ты как чертов таблоид — |
| you can never seem to get your information straight | Кажется, ты никогда не можешь передать дельную информацию. |
| - | - |
| Tell me something I don't know | Скажи мне что-нибудь, о чем я не знаю, |
| Your information's fucking faux | Твои сведения фальшивы. |
| Don't you have somewhere to go | У тебя есть куда пойти? |
| Your mouth is quick, your mind is slow | У тебя язык без костей. |
| - | - |