Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Okay, I Feel Better Now, исполнителя - AFI. Песня из альбома Crash Love, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: DGC
Язык песни: Английский
Okay, I Feel Better Now(оригинал) | Всё в порядке, я чувствую себя лучше(перевод на русский) |
There is nothing to me. | Здесь больше нет ничего моего, |
There is nothing though | Даже через столько лет не осталось ничего. |
There was a time I had felt elation | Когда-то радость переполняла меня, |
Before all sensation died. | Но вскоре исчезли все чувства. |
- | - |
I cannot breathe. | Я не могу дышать, |
I can't deny that I've been feigning, | И не в силах отрицать, что тебе я врал, |
For you, every vital sign defied. | И значения ничему не придавал. |
- | - |
This means nothing to me. | Теперь это ничто для меня, |
This means nothing so spare me the lies. | Это больше не имеет значения, так что приберегу объяснения… |
I deny you sympathy just as I have been denied. | Но теперь я отвергну тебя, как когда-то давно и меня. |
- | - |
I cannot breathe. | Я не могу дышать, |
I can't deny that I've been faking, | И не в силах отрицать, что притворялся я |
For you, every sign of life | Каждый день для тебя… |
- | - |
I died for the last lie, | За последнюю ложь я отдал бы всё, |
And the heartbreak for the first time, | Но для начала разбил бы сердце твоё. |
I could not take til I made you cry. | И этому не будет конца, пока не появится на щеке слеза… |
- | - |
This is what you taught me. | Это чему ты научила меня, |
This is what you taught — and I learned well - | То, чему ты учила – и усвоил хорошо я - |
To recognize that feeling easily can be dispelled. | Осознавать, что могут чувства легко остывать… |
- | - |
I died for the last lie, | За последнюю ложь я отдал бы всё, |
And the heartbreak for the first time, | Но для начала разбил бы сердце твоё. |
I could not take til I made you cry. | И этому не будет конца, пока не появится на щеке слеза… |
- | - |
Show your wounds I'm bored with mine. | Обнажи свои раны, ведь мои так скучны. |
Nothing is new. | Но все же похожи, |
Don't despair I rarely cry. | И не грусти, они, правда, больны… |
- | - |
Oh, my dear please dry your eyes. | О, моя дорогая, прошу не плачь, |
Who could harm you? | Никто не посмеет боль тебе причинять, |
To hurt you is to be despised, as I'd love to | Боль тебе причинять, означало бы презренным стать, но мне это и нравится… |
- | - |
I died for the last lie, | За последнюю ложь я отдал бы всё, |
And the heartbreak for the first time, | Но для начала разбил бы сердце твоё. |
I could not take til I made you cry. | И этому не будет конца, пока не появится на щеке слеза… |
- | - |
Okay, I Feel Better Now(оригинал) |
There is nothing to me. |
There is nothing though there was a time |
I had felt elation before all sensation died. |
I cannot breathe. |
I can’t deny that I’ve been feigning, |
For you, every vital sign defied. |
This means nothing to me. |
This means nothing so spare me the lies. |
I deny you sympathy just as I have been denied. |
I cannot breathe. |
I can’t deny that I’ve been faking, |
For you, every sign of life. |
I died for the last lie, |
And the heartbreak for the first time, |
I could not take til I made you cry. |
This is what you taught me. |
This is what you taught — and I learned well — |
To recognize that feeling easily can be dispelled. |
Show your wounds I’m bored with mine. |
Nothing is new. |
Don’t despair I rarely cry. |
Oh my dear please dry your eyes. |
Who could harm you? |
To hurt you is to be despised, as I’d love to. |
Ладно, Теперь Я Чувствую Себя Лучше(перевод) |
Мне ничего не нужно. |
Нет ничего, хотя было время |
Я почувствовал восторг, прежде чем все ощущения умерли. |
Я не могу дышать. |
Я не могу отрицать, что притворялся, |
Для вас, каждый жизненный признак бросил вызов. |
Это ничего не значит для меня. |
Это ничего не значит, так что избавьте меня от лжи. |
Я отказываю вам в сочувствии так же, как мне отказали. |
Я не могу дышать. |
Я не могу отрицать, что притворялся, |
Для тебя каждый признак жизни. |
Я умер за последнюю ложь, |
И горе в первый раз, |
Я не выдержал, пока не заставил тебя плакать. |
Это тому, чему вы научили меня. |
Это то, чему вы учили – и я хорошо усвоил – |
Признать это чувство легко можно развеять. |
Покажи свои раны, мне надоели мои. |
Ничего нового. |
Не отчаивайтесь, я редко плачу. |
О, моя дорогая, пожалуйста, вытри глаза. |
Кто мог навредить тебе? |
Обидеть тебя — значит презирать, а мне бы этого очень хотелось. |