| I live in truth, complacently | Я живу в мире правды, вполне удовлетворен. |
| Where's the threat you see in me? | Какую же угрозу ты видишь во мне? |
| Am I the cause of your self consciousness? | Я причина твоего самосознания? |
| You scream at me | Ты кричишь на меня, |
| 'cause I can't ignore | Потому что я не могу смириться |
| The destructiveness that you support | С той разрушительной силой, которую ты несешь, |
| 'cause my life's contrary to yours | Потому что моя жизнь полная противоположность твоей. |
| - | - |
| No soft words from my mouth | Никаких мягких слов от меня, |
| A glazed look in your eyes | И тусклый взгляд твоих глаз. |
| I live in the world of reality | Я живу в реальном мире, |
| You comfort yourself with lies | А ты утешаешь себя ложью. |
| - | - |
| I will release myself | Я освобожу себя. |
| I will detach myself (from you) | Я отделю себя |
| I will detach myself from your kind | Я отделю себя от таких, как ты. |
| - | - |
| I've seen your life but I can't see | Я видел, как ты жил, но я не могу понять, |
| How it is that you can be | Как ты можешь быть |
| So content in your own ignorance | Так доволен своим незнанием. |
| It’s been so dark for so long | Долгое время была темнота, |
| Now a new light has come along | А сейчас виден свет, |
| Illuminating all | Освещающий все. |
| So shut your eyes | Так что, закрывай глаза. |
| - | - |
| No soft words from my mouth | Никаких мягких слов от меня, |
| A glazed look in your eyes | И тусклый взгляд твоих глаз. |
| I live in the world of reality | Я живу в реальном мире, |
| You comfort yourself with lies | А ты окружаешь себя ложью |
| - | - |
| I will release myself | Я освобожу себя. |
| I will detach myself (from you) | Я отделю себя |
| I will detach myself from your kind | Я отделю себя от таких, как ты. |
| - | - |
| I will release myself, | Я освобожу себя. |
| I will detach myself (from you) | Я отделю себя |
| I will detach myself from your kind | Я отделю себя от таких, как ты. |
| - | - |
| I will release myself | Я освобожу себя. |
| I will detach myself | Я отделю себя. |
| Will detach myself | Я отделю себя. |
| I will defy | Я буду сопротивляться. |
| Will defy | Сопротивляться. |
| - | - |
| I won't tell you what you want to hear | Я не скажу тебе то, что ты хочешь услышать. |
| I will show you what's real | Я покажу тебе реальность. |
| What’s real | Реальность. |
| What’s real | Реальность. |
| What’s real! | Реальность! |
| Yeah! | Да! |
| - | - |
| I will, | Я буду, |
| Will defy | Буду сопротивляться. |
| I will | Я буду, |
| Will defy | Буду сопротивляться, |
| Will defy | Буду сопротивляться, |
| Will! | Буду! |
| - | - |