
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: Nitro
Язык песни: Английский
Half-Empty Bottle(оригинал) | Наполовину пустая бутылка(перевод на русский) |
The ends don't always justify the means | Цель не всегда оправдывает средства, |
But I know what it takes to get what I need | Но я знаю, чего стоит получить то, что мне нужно. |
I've got the cure when passive protest just won't do | Я понял, что делать, когда скрытый протест не срабатывает - |
Just flick my Bic | Просто щелкнуть зажигалкой, |
As I hold it to the fuse | Поднеся ее к фитилю. |
- | - |
Smash it up | Разрушь это, |
Break it down | Сломай, |
Bring it down | Брось, |
Down to the ground | Выбрось куда подальше. |
Tear it up | Разорви, |
Burn it down | Сожги дотла, |
Bring it down | Брось, |
Down to the ground | Выбрось куда подальше. |
- | - |
How long have we waited for the day | Как долго мы прождали днем, |
When they tighten their grips and we slip away | Пока они схватят суть дела, и мы уходим. |
The sound of breaking glass drives me back up | Звук бьющегося стекла вводит меня в ступор. |
It makes me whole, when I've been down on my luck | Я становлюсь сильнее, когда оказываюсь в затруднительном положении. |
- | - |
Smash it up | Разрушь это, |
Break it down | Сломай, |
Bring it down | Брось, |
Down to the groun | Выбрось куда подальше. |
Tear it up | Разорви, |
Burn it down | Сожги дотла, |
Bring it down | Брось, |
Down to the ground | Выбрось куда подальше. |
- | - |
The ends don't always justify the means | Цель не всегда оправдывает средства, |
But I know what it takes to get what I need | Но я знаю, чего стоит получить то, что мне нужно. |
I've got the cure when passive protest just won't do | Я понял, что делать, когда скрытый протест не срабатывает - |
Just flick my Bic | Просто щелкнуть зажигалкой, |
As I hold it to the fuse | Поднеся ее к фитилю. |
- | - |
Half-Empty Bottle(оригинал) |
The ends don’t always justify the means |
But i know what it takes to get what i need |
I’ve got the cure when passive protest just won’t do |
Just flick my bic as i hold it to the fuse |
Smash it up. |
break it down |
Bring it down, down to the ground |
Tear it up. |
burn it down |
Burn it down, down to the ground |
How long have we waited for the day when they tighten their grips and we slip |
away? |
The sound of breaking glass drives me back up |
It makes me whole when i’ve been down on my luck |
(перевод) |
Цель не всегда оправдывает средства |
Но я знаю, что нужно, чтобы получить то, что мне нужно |
У меня есть лекарство, когда пассивный протест просто не сработает |
Просто щелкни по моему бику, пока я держу его на предохранителе |
Разбейте его. |
Сломай |
Опусти его, опусти на землю |
Его разорвать. |
сжечь дотла |
Сжечь его дотла |
Как долго мы ждали того дня, когда они схватятся сильнее, и мы соскользнем |
далеко? |
Звук разбитого стекла заставляет меня подняться |
Это исцеляет меня, когда мне не везет |
Название | Год |
---|---|
Prelude 12/21 | 2006 |
Miss Murder | 2006 |
Trash Bat | 2018 |
Love Like Winter | 2006 |
Perfect Fit | 2003 |
The Leaving Song Pt. II | 2008 |
Medicate | 2008 |
The Boy Who Destroyed The World | 1998 |
File 13 | 1995 |
Aurelia | 2017 |
Silver And Cold | 2008 |
17 Crimes | 2012 |
Girl's Not Grey | 2008 |
I Hope You Suffer | 2012 |
End Transmission | 2008 |
He Who Laughs Last... | 2003 |
Beautiful Thieves | 2008 |
The Killing Lights | 2006 |
This Celluloid Dream | 2008 |
37mm | 2006 |