| The ends don't always justify the means | Цель не всегда оправдывает средства, |
| But I know what it takes to get what I need | Но я знаю, чего стоит получить то, что мне нужно. |
| I've got the cure when passive protest just won't do | Я понял, что делать, когда скрытый протест не срабатывает - |
| Just flick my Bic | Просто щелкнуть зажигалкой, |
| As I hold it to the fuse | Поднеся ее к фитилю. |
| | |
| Smash it up | Разрушь это, |
| Break it down | Сломай, |
| Bring it down | Брось, |
| Down to the ground | Выбрось куда подальше. |
| Tear it up | Разорви, |
| Burn it down | Сожги дотла, |
| Bring it down | Брось, |
| Down to the ground | Выбрось куда подальше. |
| | |
| How long have we waited for the day | Как долго мы прождали днем, |
| When they tighten their grips and we slip away | Пока они схватят суть дела, и мы уходим. |
| The sound of breaking glass drives me back up | Звук бьющегося стекла вводит меня в ступор. |
| It makes me whole, when I've been down on my luck | Я становлюсь сильнее, когда оказываюсь в затруднительном положении. |
| | |
| Smash it up | Разрушь это, |
| Break it down | Сломай, |
| Bring it down | Брось, |
| Down to the groun | Выбрось куда подальше. |
| Tear it up | Разорви, |
| Burn it down | Сожги дотла, |
| Bring it down | Брось, |
| Down to the ground | Выбрось куда подальше. |
| | |
| The ends don't always justify the means | Цель не всегда оправдывает средства, |
| But I know what it takes to get what I need | Но я знаю, чего стоит получить то, что мне нужно. |
| I've got the cure when passive protest just won't do | Я понял, что делать, когда скрытый протест не срабатывает - |
| Just flick my Bic | Просто щелкнуть зажигалкой, |
| As I hold it to the fuse | Поднеся ее к фитилю. |
| | |