Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get Dark, исполнителя - AFI. Песня из альбома The Missing Man, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 06.12.2018
Лейбл звукозаписи: Ex Noctem Nacimur
Язык песни: Английский
Get Dark(оригинал) | Скройся(перевод на русский) |
I am not the father, I am not the son | Я не отче, я не сын, |
I'm only a maker of useless things undone, undone | Я лишь творец бесполезных недоделанных вещей, |
I am not of Mother Earth nor morning sun | Я ни Мать-Земля, ни утренний рассвет, |
I'm only a maker of useless things undone, here's one | Я лишь творец бесполезных недоделанных вещей, и вот одна из них. |
- | - |
Who do you think you are? | Кем ты себя возомнил? |
Do you think you can? | Думаешь, тебе под силу? |
Get dark, get dark, get dark, get dark | Скройся, скройся, скройся, скройся! |
Who do you think you are? | Кем ты себя возомнил? |
Do you think you can? | Думаешь, тебе под силу? |
Get dark, get dark, get dark, get dark | Скройся, скройся, скройся, скройся! |
- | - |
I gave you faith and devotion, I gave you stranger days | Я дал тебе веру и преданность, я подарил тебе странные дни, |
You said you'd love me anyway | Ты говорила, что всё равно любила бы меня, |
You gave back the emotion | И ответила взаимностью. |
On the blank exchange | На пустом обмене |
You said my love is like your faith, your faith, your faith, your faith | Ты сказала, что моя любовь как твоя вера, твоя вера, твоя вера, твоя вера. |
- | - |
Who do you think you are? | Кем ты себя возомнил? |
Do you think you can? | Думаешь, тебе под силу? |
Get dark, get dark, get dark, get dark | Скройся, скройся, скройся, скройся! |
Who do you think you are? | Кем ты себя возомнил? |
Do you think you can? | Думаешь, тебе под силу? |
Get dark, get dark, get dark, get dark | Скройся, скройся, скройся, скройся! |
- | - |
Tell me who you think I am | Скажи, по-твоему, кто я? |
Tell me do you think I can | Скажи, по-твоему, мне под силу? |
Get dark, get dark, get dark, get dark | Скройся, скройся, скройся, скройся! |
Tell me who you think I am | Скажи, по-твоему, кто я? |
Tell me do you think I can | Скажи, по-твоему, мне под силу? |
Get dark, get dark, get dark, get dark | Скройся, скройся, скройся, скройся! |
- | - |
Who do you think you are? | Кем ты себя возомнил? |
Do you think you can? | Думаешь, тебе под силу? |
Get dark, get dark, get dark, get dark | Скройся, скройся, скройся, скройся! |
Who do you think you are? | Кем ты себя возомнил? |
Do you think you can? | Думаешь, тебе под силу? |
Get dark, get dark, get dark, get dark | Скройся, скройся, скройся, скройся! |
Who do you think you are? | Кем ты себя возомнил? |
Do you think you can? | Думаешь, тебе под силу? |
Get dark, get dark, get dark, get | Скройся, скройся, скройся... |
Get Dark(оригинал) |
I am not the father, I am not the son |
I’m only a maker of useless things undone, undone |
I am not of Mother Earth nor morning sun |
I’m only a maker of useless things undone, here’s one |
Who do you think you are? |
Do you think you can? |
Get dark, get dark, get dark, get dark |
Who do you think you are? |
Do you think you can? |
Get dark, get dark, get dark, get dark |
I gave you faith and devotion, I gave you stranger days |
You said you’d love me anyway |
You gave back the emotion |
On the blank exchange |
You said my love is like your faith, your faith, your faith, your faith |
Who do you think you are? |
Do you think you can? |
Get dark, get dark, get dark, get dark |
Who do you think you are? |
Do you think you can? |
Get dark, get dark, get dark, get dark |
Tell me who you think I am |
Tell me do you think I can |
Get dark, get dark, get dark, get dark |
Tell me who you think I am |
Tell me do you think I can |
Get dark, get dark, get dark, get dark |
Who do you think you are? |
Do you think you can? |
Get dark, get dark, get dark, get dark |
Who do you think you are? |
Do you think you can? |
Get dark, get dark, get dark, get dark |
Who do you think you are? |
Do you think you can? |
Get dark, get dark, get dark, get |
Темнеет(перевод) |
Я не отец, я не сын |
Я всего лишь создатель бесполезных вещей, отмененных, отмененных |
Я не от Матери-Земли и не от утреннего солнца |
Я всего лишь создаю бесполезные вещи, вот одна |
Кто ты, по-твоему, такой? |
Как вы думаете, вы можете? |
Темнеть, темнеть, темнеть, темнеть |
Кто ты, по-твоему, такой? |
Как вы думаете, вы можете? |
Темнеть, темнеть, темнеть, темнеть |
Я дал тебе веру и преданность, я дал тебе странные дни |
Ты сказал, что все равно любишь меня |
Вы вернули эмоции |
На пустой бирже |
Ты сказал, что моя любовь похожа на твою веру, твою веру, твою веру, твою веру |
Кто ты, по-твоему, такой? |
Как вы думаете, вы можете? |
Темнеть, темнеть, темнеть, темнеть |
Кто ты, по-твоему, такой? |
Как вы думаете, вы можете? |
Темнеть, темнеть, темнеть, темнеть |
Скажи мне, кто ты думаешь, что я |
Скажи мне, как ты думаешь, я могу |
Темнеть, темнеть, темнеть, темнеть |
Скажи мне, кто ты думаешь, что я |
Скажи мне, как ты думаешь, я могу |
Темнеть, темнеть, темнеть, темнеть |
Кто ты, по-твоему, такой? |
Как вы думаете, вы можете? |
Темнеть, темнеть, темнеть, темнеть |
Кто ты, по-твоему, такой? |
Как вы думаете, вы можете? |
Темнеть, темнеть, темнеть, темнеть |
Кто ты, по-твоему, такой? |
Как вы думаете, вы можете? |
Темнеть, темнеть, темнеть, темнеть |