| Into the dark is where you're draggin me | Во мрак, вот куда ты меня затягиваешь, |
| And into your dark is where I never want to be | И это место, где я никогда не хочу быть. |
| I know I'm not alone and I really want to leave | Я знаю, я не одинок, и я, правда, хочу уйти. |
| Into the dark is where you want to watch me bleed | Мрак — то место, где ты хочешь видеть, как я истекаю кровью. |
| - | - |
| I'm feeling kinda trapped, I gotta go | Я чувствую себя как в ловушке, я должен уйти. |
| I'm feelin' kinda trapped don't you know | Я чувствую себя как в ловушке, разве ты не знаешь? |
| I'm feelin really trapped I gotta go | Я чувствую себя действительно в ловушке, я должен уйти. |
| I gotta go | Я должен уйти. |
| - | - |
| I'm being dragged down, for how long, I don't know | Меня подавляют, как долго, я не знаю. |
| I'm being dragged down and I rise up way too slow | Меня подавляют, и мне трудно восстанавливать силы. |
| I know I don't belong here and I think I ought to go | Я знаю, что мне здесь не место и, я думаю, я должен уйти. |
| I hope that I can leave here, leave here with my soul | Я надеюсь, что смогу уйти, исчезнуть вместе со своей душой. |
| - | - |
| I'm feeling kinda trapped, I gotta go | Я чувствую себя как в ловушке, я должен уйти. |
| I'm feelin' kinda trapped don't you know | Я чувствую себя как в ловушке, разве ты не знаешь? |
| I'm feelin really trapped I gotta go | Я чувствую себя действительно в ловушке, я должен уйти. |
| I gotta go | Я должен уйти. |
| - | - |