| I saw this alone. | Только я это видел — |
| The city was aflame | Город был охвачен огнем. |
| Did I turn right in or turn away? | Свернул ли я в пекло* или повернулся спиной? |
| Seems I went back home, holed up for a day | Похоже, я вернулся домой и отсиделся там день. |
| Some say a year passed but that's okay | Кто-то говорит, что прошел целый год, но ничего, все в порядке. |
| I'll stay | Я выстою, |
| I'll stay | Я выстою. |
| | |
| Disappear with me here | Исчезни со мной прямо здесь, |
| Where the sun shows no fear | Где солнце бесстрашно |
| As it burns my resolution | Сжигает мою решимость |
| To remain, to refrain from contending the flame | Остановиться и сдержаться от соперничества с пламенем. |
| As we join | Когда мы объединяемся, |
| This great illusion reappears. | Грандиозная иллюзия снова с нами. |
| | |
| Summertime is long | Летний период длится долго. |
| In God's name who would stay? | Во имя Бога, кто бы остался? |
| God left yesterday but I remain | Бог уехал вчера, а я остался. |
| So I left my home, took a whole new name. | Я покинул дом и изменил имя. |
| Blessed be the ghost the fire claims today. | Да благословенна будет тень, что сегодня забирает пламя! |
| | |
| Disappear with me here | Исчезни со мной прямо здесь, |
| Where the sun shows no fear | Где солнце бесстрашно |
| As it burns my resolution | Сжигает мою решимость |
| To remain, to refrain from contending the flame | Остановиться и сдержаться от соперничества с пламенем. |
| As we join, | Когда мы объединяемся, |
| This great illusion reappears | Грандиозная иллюзия снова с нами. |
| | |
| Disappear.. | Исчезни... |
| | |
| Who will sing my name? | Кто будет воспевать мое имя? |
| So sang the flame that gave my name | Прославлено пламя, воспевшее мое имя. |
| [х4] | [х4] |
| | |
| Disappear with me here | Исчезни со мной прямо здесь, |
| Where the sun shows no fear | Где солнце бесстрашно |
| As it burns my resolution | Сжигает мою решимость |
| To remain, to refrain from contending the flame | Остановиться и сдержаться от соперничества с пламенем. |
| As we join | Когда мы объединяемся, |
| This great illusion reappears | Грандиозная иллюзия снова с нами. |
| | |
| Disappear | Исчезни... |
| [х3] | [х3] |
| | |