| There’s no hope of helping us, we’ve only just begun.
| Надежды помочь нам нет, мы только начали.
|
| We’re youth eternal, nothing more to become.
| Мы вечная молодость, нам больше нечем стать.
|
| A thousand lights are burning bright.
| Ярко горят тысячи огней.
|
| Give day a darkened light.
| Подарите дню затемненный свет.
|
| Always burning from both ends.
| Всегда горит с обоих концов.
|
| We’re proud of reputations we all own.
| Мы гордимся своей репутацией.
|
| Together forever.
| Вместе навсегда.
|
| Rejected but never alone.
| Отверженный, но никогда не одинокий.
|
| Together forever.
| Вместе навсегда.
|
| I’d purify the world with one primal scream,
| Я бы очистил мир одним первобытным криком,
|
| But no one would listen.
| Но никто не слушал.
|
| Keep dark secrets to myself,
| Держи темные секреты при себе,
|
| Because no one else will talk to me.
| Потому что больше никто со мной не разговаривает.
|
| It’s hard for me to comprehend,
| Мне трудно понять,
|
| They couldn’t understand
| Они не могли понять
|
| All the thoughts going through our heads.
| Все мысли, проходящие через наши головы.
|
| With a smile they tore us up, now look what we’ve become.
| С улыбкой они разорвали нас, теперь смотрите, во что мы превратились.
|
| Finally we are numb.
| Наконец мы оцепенели.
|
| We’re proud of reputations we all own.
| Мы гордимся своей репутацией.
|
| Together forever.
| Вместе навсегда.
|
| Together forever alone.
| Вместе навсегда одни.
|
| Together forever.
| Вместе навсегда.
|
| I’d purify the world with one primal scream,
| Я бы очистил мир одним первобытным криком,
|
| But no one would listen.
| Но никто не слушал.
|
| Keep dark secrets to myself,
| Держи темные секреты при себе,
|
| Because no one else will talk to me.
| Потому что больше никто со мной не разговаривает.
|
| I’d purify the world with one primal scream,
| Я бы очистил мир одним первобытным криком,
|
| But no one would listen.
| Но никто не слушал.
|
| Keep dark secrets to myself,
| Держи темные секреты при себе,
|
| Because no one else will talk to me.
| Потому что больше никто со мной не разговаривает.
|
| No need to. | Нет нужды. |
| No! | Нет! |
| No need to feel.
| Не нужно чувствовать.
|
| I’ve got a nothingness and that’s all that’s real.
| У меня есть ничто, и это все, что реально.
|
| No need to cut the numbness inside.
| Не нужно снимать онемение внутри.
|
| No need to. | Нет нужды. |
| No! | Нет! |
| No need to hear.
| Нет нужды слышать.
|
| What you’ve got to say means nothing at all.
| То, что ты хочешь сказать, вообще ничего не значит.
|
| I’ve got no distance left to fall.
| У меня не осталось расстояния до падения.
|
| I’d purify the world with one primal scream,
| Я бы очистил мир одним первобытным криком,
|
| But no one would listen.
| Но никто не слушал.
|
| Keep dark secrets to myself,
| Держи темные секреты при себе,
|
| Because no one else will talk to me. | Потому что больше никто со мной не разговаривает. |