| Every night I walk the streets | Каждую ночь я гуляю по улицам |
| Awake while everyone else sleeps | Без сна, пока все спят. |
| I'm giving unease to anyone I meet | Я вызываю тревогу у всех, кого встречаю на пути. |
| My generosity can never run out | Моя щедрость никогда не иссякнет, |
| Because I give a gift from what's within myself | Потому что дар, который я преподношу, — из глубины души. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| No hope at all | Совсем нет надежды. |
| Take nothing from nothing | Возьми ничто из ничего, |
| And you'll have nothing left | И у тебя ничего не останется. |
| I can't recall | Я не могу вспомнить, |
| I can't recall a moment in my life | Не могу вспомнить момент своей жизни, |
| When life was at its best | Лучший момент своей жизни. |
| | |
| Everyone avoids my stare | Люди избегают моего взгляда, |
| And no one cares to ever dare | Никто даже и не осмеливается |
| To look into the eyes of what they most fear | Смотреть в глаза того, что их больше всего страшит. |
| And they're taught to fear | Их учат не бояться, |
| To fear no evil | Не бояться зла. |
| And they know no fear | И они не знают страха - |
| They've learned to love themselves | Они научились любить себя. |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |
| Forever unlucky cause I'll own tomorrow | Вечно унылый, потому что снова встречу завтрашний день. |
| Forever unwanted outcast today | Вечно унылый, сегодняшний изгой. |
| I'm not misled | Я не сбился с пути, |
| I've got no one to follow | Мне не за кем следовать. |
| Everywhere to go | Можно идти, куда угодно, |
| No place to stay | Но для меня нигде нет места. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| No hope at all | Совсем нет надежды. |
| Take nothing from nothing | Возьми ничто из ничего, |
| And you'll have nothing left | И у тебя ничего не останется. |
| I can't recall | Я не могу вспомнить, |
| I can't recall a moment in my life | Не могу вспомнить момент своей жизни, |
| When life was at its best | Лучший момент своей жизни. |
| | |