| Well I just listen, you’re sounding dumb
| Ну, я просто слушаю, ты кажешься глупым
|
| It’s kinda funny, you’re never wrong
| Это довольно забавно, ты никогда не ошибаешься
|
| 'Cause you just wanna fake it
| Потому что ты просто хочешь притвориться.
|
| I don’t wanna say shit
| Я не хочу говорить дерьмо
|
| I think I’ll leave it alone
| я думаю, я оставлю это в покое
|
| I sit and listen, you’re sounding stumped
| Я сижу и слушаю, ты говоришь в тупике
|
| So many words, and you’re never off
| Так много слов, и ты никогда не сдаешься
|
| Same old situation
| Та же старая ситуация
|
| Now it seems so blatant
| Теперь это кажется таким вопиющим
|
| I finally figured you out
| Я наконец понял тебя
|
| Save the world
| Спасти мир
|
| From the fiction that you’re leading
| Из выдумки, которую вы ведете
|
| Give us all
| Дайте нам все
|
| Your little show like it’s a play
| Ваше маленькое шоу, как будто это спектакль
|
| Try alone
| Попробуйте в одиночку
|
| To convince us that you’re needed
| Чтобы убедить нас, что вы нужны
|
| Give it up
| Брось это
|
| 'Cause we know you don’t know a thing
| Потому что мы знаем, что ты ничего не знаешь
|
| You keep it running, your lips are loud
| Вы продолжаете работать, ваши губы громкие
|
| So many words that I’m counting out
| Так много слов, которые я считаю
|
| 'Cause you just wanna fake it
| Потому что ты просто хочешь притвориться.
|
| I don’t wanna say shit
| Я не хочу говорить дерьмо
|
| I think I’ll leave it alone
| я думаю, я оставлю это в покое
|
| You’re getting lost and we’re getting on
| Вы заблудились, и мы продолжаем
|
| So it can set in, you’re all alone
| Так что это может произойти, ты совсем один
|
| You just wanna take
| Ты просто хочешь взять
|
| Somebody’s reputation
| Чья-то репутация
|
| I’ll leave it back in your mouth
| Я оставлю это обратно у тебя во рту
|
| Save the world
| Спасти мир
|
| From the fiction that you’re leading
| Из выдумки, которую вы ведете
|
| Give us all
| Дайте нам все
|
| Your little show like it’s a play
| Ваше маленькое шоу, как будто это спектакль
|
| Try alone
| Попробуйте в одиночку
|
| To convince us that you’re needed
| Чтобы убедить нас, что вы нужны
|
| Give it up
| Брось это
|
| 'Cause we know you don’t know a thing
| Потому что мы знаем, что ты ничего не знаешь
|
| And I’m praying for the sky to strike you down
| И я молюсь, чтобы небо поразило тебя
|
| Even the Devil comes out to watch you drown
| Даже дьявол выходит посмотреть, как ты тонешь
|
| Set us free, don’t lie
| Освободи нас, не лги
|
| Set us free, don’t lie
| Освободи нас, не лги
|
| Tell the world, you have to let this go
| Скажи миру, ты должен отпустить это
|
| Just save yourself
| Просто спаси себя
|
| I won’t
| я не буду
|
| Save the world
| Спасти мир
|
| From the fiction that you’re leading
| Из выдумки, которую вы ведете
|
| Give us all
| Дайте нам все
|
| Your little show like it’s a play
| Ваше маленькое шоу, как будто это спектакль
|
| Try alone
| Попробуйте в одиночку
|
| To convince us that you’re needed
| Чтобы убедить нас, что вы нужны
|
| Give it up
| Брось это
|
| 'Cause we know you don’t know a thing | Потому что мы знаем, что ты ничего не знаешь |