| My mind is racing, heart is pacing
| Мой разум мчится, сердце бьется
|
| Everything I want I taste it I embrace it
| Все, что я хочу, я пробую это, я принимаю это
|
| Gotta have the patience, dedication
| Должен иметь терпение, самоотверженность
|
| Never leave a moment wasted, chasing greatness
| Никогда не оставляйте ни минуты впустую, в погоне за величием
|
| I think its kinda funny that they slept on me
| Я думаю, это забавно, что они спали на мне.
|
| Here's a couple things they should know about me
| Вот пара вещей, которые они должны знать обо мне
|
| No plan B just a one way ticket
| Нет плана Б, только билет в один конец.
|
| This is what it takes that's the difference
| Это то, что нужно, это разница
|
| I been waiting for this all my life, it's my time
| Я ждал этого всю свою жизнь, пришло мое время
|
| I never hesitate, I dig down, stand my ground
| Я никогда не сомневаюсь, я копаю, стою на своем
|
| Look at all the valleys that I made it through
| Посмотрите на все долины, через которые я прошел
|
| You're looking at somebody with too much to lose
| Ты смотришь на кого-то, у кого слишком много, чтобы проиграть
|
| The sacrifices made everyday, it's the price I pay
| Жертвы, приносимые каждый день, это цена, которую я плачу
|
| This is what it takes
| Это то, что нужно
|
| Eyes on the prize yeah this is what it takes (This is what it takes)
| Взгляд на приз, да, это то, что нужно (это то, что нужно)
|
| Eyes on the prize when it's make or break (This is what it takes)
| Взгляд на приз, когда он решается или ломается (это то, что нужно)
|
| Eyes on the prize yeah this is what it takes, this is what it takes
| Глаза на приз, да, это то, что нужно, это то, что нужно
|
| The way I play it's calculated
| То, как я играю, рассчитано
|
| Gonna take the game and change it, fuck the haters
| Собираюсь взять игру и изменить ее, трахнуть ненавистников
|
| Turn the blood, 'n sweat, 'n tears to gold
| Преврати кровь, пот и слезы в золото
|
| When you break the mold and get results, here we go
| Когда вы ломаете форму и получаете результаты, поехали!
|
| I been waiting for this all my life, it's my time
| Я ждал этого всю свою жизнь, пришло мое время
|
| I never hesitate, I dig down, stand my ground
| Я никогда не сомневаюсь, я копаю, стою на своем
|
| Look at all the valleys that I made it through
| Посмотрите на все долины, через которые я прошел
|
| You're looking at somebody with too much to lose
| Ты смотришь на кого-то, у кого слишком много, чтобы проиграть
|
| The sacrifices made everyday, it's the price I pay
| Жертвы, приносимые каждый день, это цена, которую я плачу
|
| This is what it takes
| Это то, что нужно
|
| Eyes on the prize yeah this is what it takes (This is what it takes)
| Взгляд на приз, да, это то, что нужно (это то, что нужно)
|
| Eyes on the prize when it's make or break (This is what it takes)
| Взгляд на приз, когда он решается или ломается (это то, что нужно)
|
| Eyes on the prize yeah this is what it takes, this is what it takes
| Глаза на приз, да, это то, что нужно, это то, что нужно
|
| What's it gonna be
| Что это будет
|
| Eyes on the prize yeah this is what it takes
| Глаза на приз, да, это то, что нужно
|
| Eyes on the prize when it's make or break
| Глаза на приз, когда это сделать или сломать
|
| Eyes on the prize yeah this is what it takes, this is what it takes
| Глаза на приз, да, это то, что нужно, это то, что нужно
|
| What's it gonna be
| Что это будет
|
| I been waiting for this all my life, it's my time
| Я ждал этого всю свою жизнь, пришло мое время
|
| I never hesitate, I dig down, stand my ground
| Я никогда не сомневаюсь, я копаю, стою на своем
|
| Look at all the valleys that I made it through
| Посмотрите на все долины, через которые я прошел
|
| You're looking at somebody with too much to lose
| Ты смотришь на кого-то, у кого слишком много, чтобы проиграть
|
| The sacrifices made everyday, it's the price I pay
| Жертвы, приносимые каждый день, это цена, которую я плачу
|
| This is what it takes
| Это то, что нужно
|
| Eyes on the prize yeah this is what it takes (This is what it takes)
| Взгляд на приз, да, это то, что нужно (это то, что нужно)
|
| Eyes on the prize when it's make or break (This is what it takes)
| Взгляд на приз, когда он решается или ломается (это то, что нужно)
|
| Eyes on the prize yeah this is what it takes, this is what it takes
| Глаза на приз, да, это то, что нужно, это то, что нужно
|
| This is what it takes | Это то, что нужно |