| I'm all alone, you're far away | Я в полном одиночестве, ты далеко – |
| I never learned from my mistakes | Я никогда не учился на своих ошибках. |
| I should have known just what to say | Я должен был знать, что именно сказать, |
| To make you wanna stay | Чтобы ты захотела остаться. |
| - | - |
| You were always the one giving | Ты всегда была дающей стороной, |
| I was always there to take it | А я всегда был рядом, чтобы пользоваться этим, |
| Take your heart and break it | Чтобы однажды взять твоё сердце и разбить... |
| - | - |
| And I'll never make it without you | Я никогда не справлюсь без тебя! |
| I need a second chance | Мне нужен второй шанс, |
| 'Cause I wanna make it about you | Потому что я хочу добиться тебя. |
| I'll make it my last stand | И пусть это будет мой последний бой. |
| - | - |
| It took a moment to see | Потребовалось мгновение, чтобы увидеть: |
| It wasn't you, it was me | Дело было не в тебе, а во мне - |
| I couldn't let you in | Это я не впускал тебя в свою душу... |
| - | - |
| Now I'm ashamed | Сейчас мне стыдно. |
| I pushed you away from me | Я оттолкнул тебя |
| Now I'm afraid it's too late to save again | И теперь боюсь, что слишком поздно спасать тебя ещё раз. |
| - | - |
| Miss you the most when I sleep | Я скучаю по тебе больше всего, когда сплю. |
| You turn my nightmares into dreams | Ты превращаешь мои кошмары в сны. |
| Can't lose hope, it's killing me | Надежда не умирает, и это убивает меня. |
| I'm the one who made you leave | Именно я виноват в твоём уходе. |
| - | - |
| But if I just take a chance now | Но если я сейчас рискну, |
| Open up and finally reach out | Откроюсь и, наконец, протяну руку, |
| Can I save it all somehow? | Смогу ли я тем самым что-то спасти? |
| - | - |
| And I'll never make it without you | Я никогда не справлюсь без тебя! |
| I need a second chance | Мне нужен второй шанс, |
| 'Cause I want to make it about you | Потому что я хочу добиться тебя. |
| I'll make it my last stand | И пусть это будет мой последний бой. |
| - | - |
| It took a moment to see | Потребовалось мгновение, чтобы увидеть: |
| It wasn't you, it was me | Дело было не в тебе, а во мне - |
| I couldn't let you in | Это я не впускал тебя в свою душу... |
| - | - |
| Now I'm ashamed | Сейчас мне стыдно. |
| I pushed you away from me | Я оттолкнул тебя |
| Now I'm afraid it's too late to save again | И теперь боюсь, что слишком поздно спасать тебя ещё раз. |
| - | - |
| I'm all alone, you're far away | Я в полном одиночестве, ты далеко. |
| I finally found the words to say | Наконец, я нашёл, что сказать... |
| - | - |
| And I'll never make it without you | Я никогда не справлюсь без тебя! |
| I need a second chance | Мне нужен второй шанс, |
| 'Cause I want to make it about you | Потому что я хочу добиться тебя. |
| I'll make it my last stand | И пусть это будет мой последний бой. |
| - | - |
| It took a moment to see | Потребовалось мгновение, чтобы увидеть: |
| It wasn't you, it was me | Дело было не в тебе, а во мне - |
| I couldn't let you in | Это я не впускал тебя в свою душу... |
| - | - |
| Now I'm ashamed | Сейчас мне стыдно. |
| I pushed you away from me | Я оттолкнул тебя |
| Now I'm afraid it's too late to save again | И теперь боюсь, что слишком поздно спасать тебя ещё раз. |
| - | - |
| Won't be afraid, won't push you away | Не бойся, я не оттолкну тебя. |