Перевод текста песни My Derailment - Adelitas Way

My Derailment - Adelitas Way
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Derailment , исполнителя -Adelitas Way
Песня из альбома: Shine On
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:13.08.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Fuel, Vegas Syn
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

My Derailment (оригинал)Мое Крушение под Откос (перевод)
So fake that Так подделка, что
You hate it ты ненавидишь это
A city that seems so jaded Город, который кажется таким измученным
I can’t я не могу
I can’t end up like that Я не могу так закончить
It’s all about what you drive Все дело в том, что вы водите
Who you know кого ты знаешь
In a second it’ll swallow you whole Через секунду он проглотит тебя целиком
And so fast И так быстро
Just like that Просто так
You’re way off track Вы далеко от пути
To all you Всем вам
Who want to Кто хочет
You want to it just ain’t worth it Вы хотите это просто не стоит
To all you Всем вам
Who need to Кому нужно
You need to know Ты должен знать
I don’t give a fuck that you can’t stand me Мне плевать, что ты меня терпеть не можешь
I' finally had enough of what you say Мне наконец надоело то, что ты говоришь
Now you’re talking tough 'cause you backstabbed me Теперь ты говоришь жестко, потому что ты ударил меня в спину
You’re my derailment Ты мой крушение
So sick and so shameless Такой больной и такой бесстыдный
I swore I’d never start by saying Я поклялся, что никогда не начну со слов
Do you know? Ты знаешь?
You know who I am? Ты знаешь кто я?
It’s not about what you drive Дело не в том, что ты водишь
Who you know кого ты знаешь
'Cause when it’s gone Потому что, когда он ушел
You’ll be standing alone Вы будете стоять в одиночестве
And so fast И так быстро
Just like that Просто так
You can’t go back Вы не можете вернуться
To all you Всем вам
Who want to Кто хочет
(You want to it just ain’t worth it) (Вы хотите, чтобы это того не стоило)
To all you Всем вам
Who need to Кому нужно
You need to know Ты должен знать
I don’t give a fuck that you can’t stand me Мне плевать, что ты меня терпеть не можешь
I finally had enough of what you say Мне наконец надоело то, что вы говорите
Now you’re talking tough 'cause you backstabbed me Теперь ты говоришь жестко, потому что ты ударил меня в спину
You’re my derailment Ты мой крушение
It’s funny how you lie and try to wreck me Забавно, как ты лжешь и пытаешься разрушить меня
It’s funny how you’re falling on your face Забавно, как ты падаешь лицом вниз
I’m never going to let you disrespect me Я никогда не позволю тебе не уважать меня
You’re my derailment Ты мой крушение
The train is off the tracks Поезд сошел с рельсов
I’m not looking back я не оглядываюсь назад
I don’t give a fuck that you can’t stand me Мне плевать, что ты меня терпеть не можешь
I finally had enough of what you say Мне наконец надоело то, что вы говорите
Now you’re talking tough 'cause you backstabbed me Теперь ты говоришь жестко, потому что ты ударил меня в спину
You’re my derailment Ты мой крушение
It’s funny how you lie and try to wreck me Забавно, как ты лжешь и пытаешься разрушить меня
It’s funny how you’re falling on your face Забавно, как ты падаешь лицом вниз
I’m never going to let you disrespect me Я никогда не позволю тебе не уважать меня
You’re my derailment Ты мой крушение
Where do we go from here? Куда мы отправимся отсюда?
With everything so unclear Со всем таким неясным
Turned out to be by far my longest year Оказалось, что это был мой самый длинный год
It’s too late to turn back time Слишком поздно повернуть время вспять
I’ll never make it out alive Я никогда не выберусь живым
End of the day I see through all your liesВ конце дня я вижу всю твою ложь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: