Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Derailment, исполнителя - Adelitas Way. Песня из альбома Shine On, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 13.08.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: The Fuel, Vegas Syn
Язык песни: Английский
My Derailment(оригинал) |
So fake that |
You hate it |
A city that seems so jaded |
I can’t |
I can’t end up like that |
It’s all about what you drive |
Who you know |
In a second it’ll swallow you whole |
And so fast |
Just like that |
You’re way off track |
To all you |
Who want to |
You want to it just ain’t worth it |
To all you |
Who need to |
You need to know |
I don’t give a fuck that you can’t stand me |
I' finally had enough of what you say |
Now you’re talking tough 'cause you backstabbed me |
You’re my derailment |
So sick and so shameless |
I swore I’d never start by saying |
Do you know? |
You know who I am? |
It’s not about what you drive |
Who you know |
'Cause when it’s gone |
You’ll be standing alone |
And so fast |
Just like that |
You can’t go back |
To all you |
Who want to |
(You want to it just ain’t worth it) |
To all you |
Who need to |
You need to know |
I don’t give a fuck that you can’t stand me |
I finally had enough of what you say |
Now you’re talking tough 'cause you backstabbed me |
You’re my derailment |
It’s funny how you lie and try to wreck me |
It’s funny how you’re falling on your face |
I’m never going to let you disrespect me |
You’re my derailment |
The train is off the tracks |
I’m not looking back |
I don’t give a fuck that you can’t stand me |
I finally had enough of what you say |
Now you’re talking tough 'cause you backstabbed me |
You’re my derailment |
It’s funny how you lie and try to wreck me |
It’s funny how you’re falling on your face |
I’m never going to let you disrespect me |
You’re my derailment |
Where do we go from here? |
With everything so unclear |
Turned out to be by far my longest year |
It’s too late to turn back time |
I’ll never make it out alive |
End of the day I see through all your lies |
Мое Крушение под Откос(перевод) |
Так подделка, что |
ты ненавидишь это |
Город, который кажется таким измученным |
я не могу |
Я не могу так закончить |
Все дело в том, что вы водите |
кого ты знаешь |
Через секунду он проглотит тебя целиком |
И так быстро |
Просто так |
Вы далеко от пути |
Всем вам |
Кто хочет |
Вы хотите это просто не стоит |
Всем вам |
Кому нужно |
Ты должен знать |
Мне плевать, что ты меня терпеть не можешь |
Мне наконец надоело то, что ты говоришь |
Теперь ты говоришь жестко, потому что ты ударил меня в спину |
Ты мой крушение |
Такой больной и такой бесстыдный |
Я поклялся, что никогда не начну со слов |
Ты знаешь? |
Ты знаешь кто я? |
Дело не в том, что ты водишь |
кого ты знаешь |
Потому что, когда он ушел |
Вы будете стоять в одиночестве |
И так быстро |
Просто так |
Вы не можете вернуться |
Всем вам |
Кто хочет |
(Вы хотите, чтобы это того не стоило) |
Всем вам |
Кому нужно |
Ты должен знать |
Мне плевать, что ты меня терпеть не можешь |
Мне наконец надоело то, что вы говорите |
Теперь ты говоришь жестко, потому что ты ударил меня в спину |
Ты мой крушение |
Забавно, как ты лжешь и пытаешься разрушить меня |
Забавно, как ты падаешь лицом вниз |
Я никогда не позволю тебе не уважать меня |
Ты мой крушение |
Поезд сошел с рельсов |
я не оглядываюсь назад |
Мне плевать, что ты меня терпеть не можешь |
Мне наконец надоело то, что вы говорите |
Теперь ты говоришь жестко, потому что ты ударил меня в спину |
Ты мой крушение |
Забавно, как ты лжешь и пытаешься разрушить меня |
Забавно, как ты падаешь лицом вниз |
Я никогда не позволю тебе не уважать меня |
Ты мой крушение |
Куда мы отправимся отсюда? |
Со всем таким неясным |
Оказалось, что это был мой самый длинный год |
Слишком поздно повернуть время вспять |
Я никогда не выберусь живым |
В конце дня я вижу всю твою ложь |