| She must need somewhere to stay tonight
| Ей нужно где-то остаться сегодня вечером
|
| She’s not right all alone
| Она не права одна
|
| She must need somewhere to play tonight
| Ей должно быть нужно где-то играть сегодня вечером
|
| She’s so tired, I should know
| Она так устала, я должен знать
|
| She’s a reckless, drama, senseless and she feeds like a leech
| Она безрассудная, драматичная, бессмысленная, и она питается как пиявка
|
| She’s so my records that her best friends always bitching at me
| Она настолько моя запись, что ее лучшие друзья всегда ворчат на меня
|
| Oh, she must need something from me tonight (me tonight)
| О, ей должно быть что-то нужно от меня сегодня вечером (меня сегодня вечером)
|
| In the blink of an eye
| В мгновение ока
|
| She’s a blur (blur, blur, blur, blur)
| Она размыта (размыта, размыта, размыта, размыта)
|
| I’m only happy when she’s leaving
| Я только счастлив, когда она уходит
|
| Tell myself I’m living a (blur, blur, blur, blur)
| Скажи себе, что я живу (размытие, размытие, размытие, размытие)
|
| Call me crazy, I’ll be leaving
| Зови меня сумасшедшим, я уйду
|
| She’s so not like the other girls
| Она так не похожа на других девушек
|
| She’s a blur
| Она размыта
|
| She must need someone that’s weak tonight
| Ей должен быть нужен кто-то, кто сегодня слаб
|
| That’s alright, moving on
| Все в порядке, идем дальше
|
| She’s a distant memory in life, I’ll get by on my own
| Она далекое воспоминание в жизни, я справлюсь сам
|
| She’s got arrested while it end and now she’s better at be
| Ее арестовали, когда все закончилось, и теперь ей лучше быть
|
| And the sentence is she never got the better of me
| И приговор в том, что она никогда не брала верх надо мной.
|
| Oh, she must need somewhere to sleep tonight
| О, сегодня ей нужно где-то поспать
|
| In the blink of an eye
| В мгновение ока
|
| She’s a blur (blur, blur, blur, blur)
| Она размыта (размыта, размыта, размыта, размыта)
|
| I’m only happy when she’s leaving
| Я только счастлив, когда она уходит
|
| Tell myself I’m living a (blur, blur, blur, blur)
| Скажи себе, что я живу (размытие, размытие, размытие, размытие)
|
| Call me crazy, I’ll be leaving
| Зови меня сумасшедшим, я уйду
|
| She’s so not like the other girls
| Она так не похожа на других девушек
|
| She says she’s not like these other girls
| Она говорит, что она не такая, как эти другие девушки
|
| I think she’s right, I think she’s worse
| Я думаю, что она права, я думаю, что она хуже
|
| I can’t describe her, there are no words
| Я не могу описать ее, нет слов
|
| I can’t describe cause she’s a blur
| Я не могу описать, потому что она размыта
|
| She’s a blur (blur, blur, blur, blur)
| Она размыта (размыта, размыта, размыта, размыта)
|
| I’m only happy when she’s leaving
| Я только счастлив, когда она уходит
|
| Tell myself I’m living a (blur, blur, blur, blur)
| Скажи себе, что я живу (размытие, размытие, размытие, размытие)
|
| Call me crazy, I’ll be leaving
| Зови меня сумасшедшим, я уйду
|
| She’s so not like the other girls
| Она так не похожа на других девушек
|
| She says she’s not like these other girls
| Она говорит, что она не такая, как эти другие девушки
|
| I think she’s right, I think she’s worse
| Я думаю, что она права, я думаю, что она хуже
|
| I can’t describe her, there are no words
| Я не могу описать ее, нет слов
|
| I can’t describe cause she’s a blur | Я не могу описать, потому что она размыта |