
Дата выпуска: 16.11.2008
Язык песни: Английский
Many Shades of Black(оригинал) | У черноты множество оттенков(перевод на русский) |
Go ahead | Иди без оглядки... |
Go ahead | Иди без оглядки |
And smash it on the floor, | И разбей всё вдребезги... |
Take whatever's left | Возьми то, что ещё осталось, |
And take it with you out the door. | И унеси с собой, уходя. |
- | - |
See if I cry | Взгляни, плачу ли я? |
See if I shed a single sorry tear. | Взгляни, видишь ли у меня хотя бы одну слезу сожаления? |
I can't say | Не могу сказать, |
That it's been that great, | Что это было так восхитительно. |
No | Нет, |
In fact it's been a wasted year. | На самом деле это было попусту потраченное время. |
- | - |
Everybody sees and everyone agrees | Все, кто нас знает, согласны с тем, |
That you and I are wrong | Что мы оба неправы. |
And it's been that way too long. | Просто наши отношения слишком затянулись. |
Take it as it comes | Прими то светлое, когда оно приходит в твою жизнь, |
And be thankful when it's done. | И останься ему благодарен, когда всё закончилось. |
There's so many ways to act | В жизни так много путей, и так трудно сделать выбор, |
And there's many shades of black, | И у черноты есть множество оттенков. |
There's so many shades of black | У черноты такое множество оттенков... |
There's so many shades of black. | У черноты такое множество оттенков... |
Yeah | Да... |
Yeah | Да... |
- | - |
Let it out | Не пытайся удержать то, что уходит, |
Let it all out. | Не пытайся всё это удержать. |
Say what's on your mind | От избытка чувств |
You can kick and scream | Ты готов топать ногами и кричать, |
And shout and say things | Плакать и бросаться словами, |
That are so unkind. | Которые так несправедливы. |
- | - |
Yeah | Да... |
See if I care | Посмотри, переживаю ли я о том, что было? |
And see if I stand firm | И взгляни на меня, уверена ли я в себе |
Or if I fall | Или убита горем? – |
'Cause in the back of my mind | Потому что и в моём сердце, |
And on the tip of my tongue | И в моём разуме |
Is the answer to it all. | Есть понимание всего этого. |
- | - |
Everybody sees and everyone agrees | Все, кто нас знает, согласны с тем, |
That you and I are wrong | Что мы оба неправы. |
And it's been that way too long. | Просто наши отношения слишком затянулись. |
Take it as it comes | Прими то светлое, когда оно приходит в твою жизнь, |
And be thankful when it's done. | И останься ему благодарен, когда всё закончилось. |
There's so many ways to act | В жизни так много путей, и так трудно сделать выбор, |
And there's many shades of black. | и у черноты есть множество оттенков. |
There's many shades of black | У черноты множество оттенков... |
Yeah | Да, |
There's many shades of black. | У черноты множество оттенков... |
- | - |
Oh | О-о |
Oh | О-о |
- | - |
Yeah | Да... |
Everybody sees and everyone agrees | Все, кто нас знает, согласны с тем, |
That you and I are wrong | Что мы оба неправы. |
And it's been that way too long. | Просто наши отношения слишком затянулись. |
Baby take it as it comes | Милый, прими то светлое, когда оно приходит в твою жизнь, |
And be thankful when it's done. | И останься ему благодарен, когда всё закончилось. |
There's so many ways to act | В жизни так много путей, и так трудно сделать выбор, |
And you cannot take it back. | И потом ничего нельзя вернуть. |
(Many shades of black) | |
No | Нет, |
You cannot take it back. | Потом ничего нельзя вернуть... |
- | - |
'Cause there's many shades of black | Потому что у черноты есть множество оттенков. |
(Many shades of black). | |
You have many shades of black | Знай, что у черноты множество оттенков. |
You have many | Знай, что есть множество... |
(Many shades of black) | |
You have many | Знай, что есть множество... |
You have many shades of black. | Знай, что у черноты множество оттенков. |
- | - |
'Cause there's many shades of black | Потому что у черноты есть множество оттенков. |
There's so many shades of black | У черноты такое множество оттенков. |
(Many shades of black) | |
There's so many shades of black | У черноты такое множество оттенков. |
There's so many shades of black. | У черноты такое множество оттенков... |
Many Shades Of Black(оригинал) |
Go ahead, go ahead and smash it on the floor |
Take whatever’s left, and take it with you out the door |
See if I cry |
See if I shed a single sorry tear |
Can’t say it’s been that way |
No, in fact it’s been wasted on you |
Everybody sees and everyone agrees |
That you and I are old |
And it’s been that way too long |
Take it as it comes, and be thankful when its done |
There’s so many ways to act |
And there’s many shades of black |
There’s so many shades of black |
There’s so many shades of black |
Let it out, let it all out and say what’s on your mind |
You can kick and scream, and shout and say things that are, so unkind |
Yeah |
See if I care |
See if I stand firm or if i fall |
Cause in the back of my mind, and on the tip of my tongue is the answer to you |
Everybody sees and everyone agrees |
That you and I are old |
And it’s been that way too long |
Take it as it comes, and be thankful when it’s done |
There’s so many ways to act |
And there’s many shades of black |
There’s so many shades of black |
Yeah, there’s many shades of black |
Ohhhhh |
Yeah everybody sees and everyone agrees |
That you and I are old |
And it’s been that way too long |
Take it as it comes, and be thankful when its done |
There’s so many ways to act |
And you cannot take it back |
Oh, you cannot take it back |
Cause there’s many shades of black |
You have many shades of black |
You have many, you have many shades of black |
Cause there’s many shades of black |
There’s so many shades of black |
There’s so many shades of black |
There’s so many shades of black |
Ohhhh ohhhh |
Много Оттенков Черного(перевод) |
Давай, давай, разбей его об пол |
Возьмите все, что осталось, и возьмите это с собой за дверь |
Посмотри, плачу ли я |
Посмотрим, пролью ли я слезу сожаления |
Не могу сказать, что это было так |
Нет, на самом деле это было потрачено впустую на вас |
Все видят и все соглашаются |
Что мы с тобой старые |
И это было слишком долго |
Принимайте это таким, какое оно есть, и будьте благодарны, когда оно будет сделано |
Есть так много способов действовать |
И есть много оттенков черного |
Так много оттенков черного |
Так много оттенков черного |
Выпусти это, выпусти все и скажи, что у тебя на уме |
Вы можете пинать и кричать, кричать и говорить такие недобрые вещи |
Ага |
Посмотрим, забочусь ли я |
Посмотри, устою ли я твердо или упаду |
Потому что в глубине души и на кончике моего языка есть ответ тебе |
Все видят и все соглашаются |
Что мы с тобой старые |
И это было слишком долго |
Принимайте это таким, какое оно есть, и будьте благодарны, когда оно будет сделано |
Есть так много способов действовать |
И есть много оттенков черного |
Так много оттенков черного |
Да, есть много оттенков черного |
Оооооо |
Да все видят и все соглашаются |
Что мы с тобой старые |
И это было слишком долго |
Принимайте это таким, какое оно есть, и будьте благодарны, когда оно будет сделано |
Есть так много способов действовать |
И вы не можете вернуть его |
О, ты не можешь вернуть это |
Потому что есть много оттенков черного |
У вас много оттенков черного |
У тебя много, у тебя много оттенков черного |
Потому что есть много оттенков черного |
Так много оттенков черного |
Так много оттенков черного |
Так много оттенков черного |
ооооооооооооооооооооооооооооооо |
Название | Год |
---|---|
Rolling In The Deep | 2011 |
Salute Your Solutions | 2017 |
Set Fire to the Rain | 2011 |
Someone Like You | 2011 |
The Seeker ft. Pete Townshend | 2007 |
Hello | 2015 |
Love In The Dark | 2015 |
Million Years Ago | 2015 |
Send My Love (To Your New Lover) | 2015 |
Rumour Has It | 2011 |
I Miss You | 2015 |
When We Were Young | 2015 |
Lovesong | 2011 |
Water Under the Bridge | 2015 |
All I Ask | 2015 |
River Lea | 2015 |
Make You Feel My Love | 2008 |
He Won't Go | 2011 |
Turning Tables | 2011 |
Hometown Glory | 2008 |
Тексты песен исполнителя: Adele
Тексты песен исполнителя: The Raconteurs