| Seven Year Stitch (оригинал) | Семилетний Стежок (перевод) |
|---|---|
| No one could tell how it started but each one can tell you how it may end | Никто не мог сказать, как это началось, но каждый может сказать, чем это может закончиться. |
| No one denies that he saw it coming from miles and miles away | Никто не отрицает, что видел его приближающимся издалека. |
| Nobody actually bought it | правда никто не покупал |
| She scratched and she screeched while we stood there and played | Она царапала и визжала, пока мы стояли и играли |
| Everyone seemed to ignore it | Все, казалось, игнорировали это. |
| A pat on the back, just to wipe the decay | Похлопывание по спине, просто чтобы стереть распад |
| Why wasn’t I alerted? | Почему меня не предупредили? |
| Please do not feed it and don’t lay it flat | Пожалуйста, не кормите его и не кладите горизонтально |
| Memories used and defected | Воспоминания, используемые и дезертировавшие |
| I can’t find the invoice and I can’t take it back | Я не могу найти счет-фактуру и не могу забрать его обратно |
